Tens de te tornar no lendário herói japonês que estás destinado a ser. | Open Subtitles | عليك أن تكون البطل الياباني الأسطوري المقدر لك أن تكون عليه |
Os últimos 12 anos das nossas vidas, vão voltar a ser o que deveriam ser. | Open Subtitles | السنوات الـ 12 الماضية من حياتنا سوف تعود إلى ما كان من المفترض أن تكون عليه |
Passaram-se tantas coisas, que aquilo que foi o Chile, aquilo que alguma vez foi... já parece um fantasma, já parece que esse Chile morreu... e aquilo que se construiu depois... é uma espécie de réplica de algo que está a ser pensado noutro lugar do mundo, | Open Subtitles | وهذا ما اعتادت تشيلي أن تكون عليه الآن يبدو الأمر مثل شبح, كما لو أن تشيلي قد ماتت, وأن ما تم بناؤه لاحقاً |
Lá, nos confins do mundo... não és o que nasceste... és sim o que te propuseres a ser. | Open Subtitles | ...هناك،عند نهاية العالم ...أنت لست ماولدت عليه بل ما تقدر أن تكون عليه |
Lucas, sê o homem que o Keith te ensinou a ser. | Open Subtitles | ((كن الرجل الذى علمك (كيث) أن تكون عليه يا (لوكاس |
És exatamente o que eu esperava que viesses a ser. | Open Subtitles | انت بالضبط ما كنت آمل ان تكون عليه |
Conhece o que passarás a ser! | Open Subtitles | اعرف كل ما سوف تكون عليه |
O teu espirito rebelde, tua perseverança, o teu crasso mas eficaz usa da linguagem, você, sr. Rory, representa o melhor daquilo que a nossa nação poderá vir a ser. | Open Subtitles | روح تمردك وصمودك وألفاظك الشديدة ومع ذلك المؤثرة أنت يا سيد (روري) تمثل أفضل ما يمكن أن تكون عليه أمتنا. |