Pode estar em qualquer sítio. - E o Skinner? | Open Subtitles | المدينة كالمتاهة يمكن ان تكون فى اى مكان |
É bem capaz de estar em Marrocos, com os Grateful Dead. | Open Subtitles | وتذهب إلى واحداً آخر من الممكن ان تكون فى المغرب |
Não se pode estar em dois lugares ao mesmo tempo, não é? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تكون فى مكانين فى آن واحِد, أليس كذلك؟ |
Num milhão de anos, poderá estar no interior de uma montanha gigante. | Open Subtitles | ومن الممكن بعد مليون سنة ان تكون فى داخل جبل كبير |
Ela tinha de estar no mercado todas as manhãs às 11:00 | Open Subtitles | لقد اعتادت على أن تكون فى المتجر كل صباح فى الحادية عشر لشراء حاجياتها |
É como estar na cama com um africano, ou com um chinês. | Open Subtitles | انه مثل ان تكون فى السرير مع شخص افريقى او صينى |
Deverias estar num hospital e não numa academia de polícia. | Open Subtitles | يجب أن تكون فى مستشفى وليس فى اكاديمية الشرطة |
Bem, não é, não é como estar numa loja de doces. | Open Subtitles | مثل أن تكون فى متجر حلوى حسنا,انه ليس كذلك ليس مثل متجر حلوى |
O pai da minha filha quase foi morto, o meu marido quer deixar-me e descubro que a minha vida pode estar em perigo? | Open Subtitles | لقد أوشكت على التسبب فى مقتل والد ابنتى وزوجى يريد أن يتركنى و الأن أكتشف أن حياتى ربما تكون فى خطر؟ |
Vemos aqui que os pequenos testes negativos que deviam estar em baixo à esquerda, desapareceram. | TED | لذا نرى هنا أن التجارب السلبية الصغيرة التي من المفترض أن تكون فى الجهة اليسرى السفلى قد إختفت. |
Quem dera não estar em condição tão débil. | Open Subtitles | كنت أتمنى أن تكون فى حاله أفضل فى هذه الأجازه |
Podemos estar em qualquer lugar quando a nossa vida começa quando o futuro se desvenda diante de nós. | Open Subtitles | يمكن أن تكون فى أى مكان عندما تبدأ حياتك عندما ينفتح المستقبل أمامك |
Podemos estar em qualquer lugar quando a nossa vida começa. | Open Subtitles | من الممكن أن تكون فى أى مكان عندما تبدا حياتك |
A cidade tem de estar em estado de sítio. | Open Subtitles | المدينة يجب أن تكون فى حالة غليان نحتاج للتشوش كقوة دفع |
- Sim, e tem que estar no ponto mais fundo. 300-400 metros. | Open Subtitles | ينبغى ان تكون فى اعمق نقطه عن عمق لا يقل عن 300 او 400 متر |
Pare. Você adoraria estar no lugar dele. | Open Subtitles | أوقفه, أنت مستعد لتقتل حتى تكون فى مكانه. |
Oh, meu Deus. Era suposto estar no carro? | Open Subtitles | يا إلهى هل كان من المفترض أن تكون فى هذه السيارة ؟ |
Sim, ela deverá estar no restaurante dentro de uma hora leva-o ao aeroporto. | Open Subtitles | نعم , يجب أن تكون فى المطعم و فى خلال ساعة ستأخذك إلى المطار |
- E tem de estar na cama às 19:30. | Open Subtitles | وعليها أن تكون فى السرير فى السابعة والنصف. |
Não é suposto estar na minha terra, muito menos no meu estúdio de gravação. | Open Subtitles | مايك ولف ليس من المترض ان تكون فى بلدتى تعزف وحيدا فى الاستديو |
- Senhor, devia estar num hospital. | Open Subtitles | لقد مررت بتجربة مريرة , يجب أن تكون فى المشفى , سيدى |
Eu sei o que é estar numa prisão e pensar que nunca vais sair de lá. | Open Subtitles | انا اعرف هذا الشعور ان تكون فى السجن وتفكر بانك لن تخرج ابدا |