"تكون قادر على" - Traduction Arabe en Portugais

    • ser capaz de
        
    Se alguém ler isto, não vais ser capaz de os enfrentar! Open Subtitles إذا قرأ أي شخص عن هذا لن تكون قادر على النظر في وجهه
    Hás-de sentir-te melhor dentro de um dia ou dois. Não vais é ser capaz de voar, entretanto. Open Subtitles سوف تشعر بتحسن في غضون يوم أو إثنين بالرغم من أنك لن تكون قادر على الطيران بعيدًا
    Tens que ser capaz de fingir sinceridade. Open Subtitles بالتأكيد يجب أن تكون قادر على تزييف الإخلاص
    Ela voará, e no momento que encontrarem as naves colmeias, - também deverá ser capaz de lutar. Open Subtitles وفي الوقت الذي ستصل به للسفن الأم يفترض أن تكون قادر على القتال
    Mes se você vier conosco, deverá ser capaz de espalhar o novo código com os outros. Open Subtitles أنت يجب أن تكون قادر على نشر الرمز الجديد بين الآخرين
    Só precisa ser capaz de ver as coisas dessa forma. Open Subtitles بل يـجب عـليك فـقط أن تكون قادر على رؤيته بتلك الطريقة
    Então se isso é verdade e alguém colocou-lhe uma senha então deves ser capaz de dar a volta a isso facilmente. Open Subtitles إذن لو أنّ ذلك حقيقي وأي واحد يمكن أن يقفله بكلمة سر إذاً يجب أن تكون قادر على دخول البرنامج بسهولة
    Mas, deverás ser capaz de passar pelos "Z's". Open Subtitles لكنّك يجب أن تكون قادر على المشى خلال كل الزومبى
    Hás-de sentir-te melhor dentro de um dia ou dois. Não vais é ser capaz de voar, entretanto. Open Subtitles سوف تشعر بتحسن في غضون يوم أو إثنين بالرغم من أنك لن تكون قادر على الطيران بعيدًا
    Podes não ser capaz de dizer estas coisas sobre ti, mas alguém pode. Open Subtitles قد لا تكون قادر على قول هذه الأشياء عن نفسك ولكن هنالك شخص آخر قادر على ذلك
    Tem de ser capaz de tomar decisões difíceis, com pouca informação. Open Subtitles انت يجب ان تكون قادر على اعطاء قرارات صعبة , و الا تعتمد على معلومات غير سليمة .
    - E ser capaz de encontrar um buraco de verme. Open Subtitles تكون قادر على العثور على أحد هذه الثقوب الدودية ؟
    Não sabes o que se passa na minha cabeça de marioneta sorridente porque, para saber isso, terias de ser capaz de perceber o mundo que existe para lá da ponta do teu pénis. Open Subtitles ليس لديك أدنى فكرة عما يحدث داخلدميةرأسي.. لأن لمعرفة ذلك... يجب أن تكون قادر على...
    Teal'c preciso que coloques a nave numa posição ao lado do portal daí, deves ser capaz de conseguir estender o sistema de camuflagem ao portal activo. Open Subtitles تيلك" أحتاج منك أن تجعل السفينة بجانب البوابة" من هناك يجدر أن تكون قادر على التخفي وتغطية البوابة النشطة
    Por vezes tu queres ser capaz de fazer certas coisas. Open Subtitles أحياناً تريد أن تكون قادر على فعل أشياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus