"تكون لديها" - Traduction Arabe en Portugais

    • ter
        
    • ser
        
    Uma frequência EM não deve ter nenhum efeito de longa duração. Open Subtitles هذه النبضة يجب أن لا تكون . لديها أي تأثير بعيد مدى
    Já teve três problemas médicos independentes e agora, está a morrer com uma alergia que não deveria poder ter! Open Subtitles لقد حدثت معها ثلاث كوارث طبية منفصلة والآن تموت بسبب حساسية لا يمكن أن تكون لديها
    Você realizadas muito difícil e perigosa missão, e você fez isso a despeito de qualquer pessoal dúvidas você pode ou não pode ter tido. Open Subtitles قمت بها للغاية مهمة صعبة وخطرة ، ويمكنك فعل ذلك على الرغم من أية هواجس الشخصية كنت قد تكون أو لا تكون لديها.
    Mas se essa câmara é nova, outra câmara deve ter a imagem de quem a colocou. Open Subtitles ولكن ان كانت الكاميرا جديده, فالكاميرا الأخرى يجب ان تكون لديها صور عن من ركبها.
    Mas ela teria de ser um pouco mais sorridente que a Michelle. Open Subtitles لكن يجب أن تكون لديها إبتسامة أجمل من ميشيل
    Ela não vai ter problemas com o facto... da minha irmã ser metade alien, mas e os outros? Open Subtitles لن تكون لديها مشكلةٌ بكون أُختي نصف فضائية ولكن الباقين
    Não falou com a polícia de propósito, para ter a chance de matá-lo. Open Subtitles جوانا متعمده ان لاتخبر الشرطة حتى تكون لديها الفرصة لقتله
    Que mal há em deixar a tua mãe ter o dela? Open Subtitles ما الضرر في السماح لأمّك بأن تكون لديها واحدة خاصّة بها؟
    Obrigada. Vai fazer-lhe bem ter alguém como exemplo, alguém melhor do que eu. Open Subtitles شكرًا لكِ، وهذا سيكون حسنًا إليها، بأن تكون لديها قدوة أفضل منّي.
    Mas não é bom que a tenhamos criado para ter opiniões e interesses próprios? Open Subtitles حسناً، لكن أليس من الرائع أننا ربّيناها على أن تكون لديها أرائها وإهتماماتها الخاصة؟
    Sabe de alguém com quem ela pudesse ter problemas? Open Subtitles هل تعلم أي شخص قد تكون لديها مشاكل معه ؟
    É importante ter roupa interior. A mãe dizia-me sempre isso. Open Subtitles من المهم أن تكون لديها ملابس داخلية دائما والدتي تقول ذلك لي
    Pode não ter nosso talento, mas também não tem a nossa autoconsciência. Open Subtitles أتعلم، ربما قد لا تكون لديها موهبتنا لكنها لم تحصل على وعينا الذاتي أيضاً
    Além disso, acho que uma boa mãe deve ter uma foto da filhinha dela. Open Subtitles وأعتقد أيضاً أن الأم الصالحة يجب أن تكون لديها صورة مع ابنتها.
    Pode não ter forças para o curar. Open Subtitles ربما لا تكون لديها القدرة على شفائه
    Adrianna pode estar a ter um problema com drogas. Open Subtitles أدريانا) قد تكون لديها أكثر من مشاكل مادية)
    És a primeira de nós a ter uma filha. Open Subtitles أنت الأولى بيننا التي تكون لديها طفل.
    Sabes, se existir, pode ser que ela tenha alguma memória positiva que ela quer reviver, lá. Open Subtitles من الممكن أن تكون لديها ذاكرة إيجابية وتريد عيش ذلك مرة أخرى
    Como podia uma mulher respeitável como você ser a única responsável por este tipo de crimes? Open Subtitles كيف يــُـعقل أن سيدة راقية مثلـُـك أن تكون لديها القدرة على القيام بجرائم من هذا النوع؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus