Pela lenta e dolorosa adição e depois podem ter a certeza absoluta que qualquer fórmula que vocês possam sonhar estará bastante errada. | Open Subtitles | بالجمع البطيء و المؤلم و ثم يمكنك أن تكون متأكدا بأن أي معادله قد تحلمون بها أنتما سوف تكون خاطئه |
Haverá alguma situação que possam imaginar... em que possam ter a certeza a certeza absoluta de que o homem que viram naquela noite era o Rubin Carter? | Open Subtitles | هل تستطيع تذكر ما حصل بحيث تكون متأكدا تماما متأكدا تماما |
Como podes ter a certeza que ele o fará quando chegar a altura? | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا من انه سوف يفعلها اذا جاء وقت العمليه ؟ |
-E como tem a certeza disso? | Open Subtitles | ولكن كيف يمكنك أن تكون متأكدا لهذه الدرجة ؟ |
Ele tem conhecimentos. Ele está no topo, e é bom que tenhas a certeza sobre isto. | Open Subtitles | لديه اتصالات، أنه الرجل، ويجب أن تكون متأكدا حول ذلك |
Como pode ter tanta certeza de que os sintomas não fazem parte da minha particular condição patológica? | Open Subtitles | كيف يمكنك أن تكون متأكدا من أن هذه الأعراض ليست جزءا من حالتي الخاصه ؟ |
Vamos dar-lhe o benefício da dúvida e falar com ele para ter a certeza. | Open Subtitles | اخر قطعه يجب ان تتكلم معه لكي تكون متأكدا |
Se não tens memória, como podes ter a certeza do que for? | Open Subtitles | إذا لم تكن لديك أي ذكرى فكيف يمكنك أن تكون متأكدا من أي شيء ؟ |
Claro que, uma vez que nunca se pode ter a certeza de quem é um operacional treinado, há sempre a hipótese de se tomarem todas estas precauções para seguirmos uma mera secretária a voltar para o seu cubículo. | Open Subtitles | بالطبع، لأنه لا يمكنك أن تكون متأكدا من هو العميل المتدرب هناك دائما فرصة أنك ستأخذ بكل الإحتياطات فقط بإتباعك سكرتيرة عائدة إلى مكتبها |
Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | كيف يمكنك ان تكون متأكدا من هذا؟ |
Quando um homem como o Raymond Tusk se envolve na diplomacia do Estado, podem ter a certeza de que ele não quer o Prémio Nobel da Paz. | Open Subtitles | عندما يتدخل رجل مثل "رايموند تسك" في الدبلوماسية تكون متأكدا أنه لا يسعى لـ جائزة نوبل للسلام |
Não podes ter a certeza. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون متأكدا من ذلك. |
É melhor ter a certeza disso, Sr. O'Brien. | Open Subtitles | يجب أن تكون متأكدا حوال هذا سيد أوبراين |
Como podes ter a certeza? | Open Subtitles | كيف تكون متأكدا إلى هذا الحد؟ |
Tem de ter a certeza. | Open Subtitles | عليك أن تكون متأكدا. |
Ele tem conhecimentos. Ele está no topo, e é bom que tenhas a certeza sobre isto. | Open Subtitles | لديه اتصالات، أنه الرجل، ويجب أن تكون متأكدا حول ذلك |
Nós não estamos a ter esta conversa até que tu tenhas a certeza total. | Open Subtitles | لن أعتبر هذه المحادثة حتى تكون متأكدا |
Como pode ter tanta certeza se ele nunca apareceu? | Open Subtitles | كيف لك ان تكون متأكدا ؟ ربما لم يأتي هنا اصلا |
- Como podes ter tanta certeza? | Open Subtitles | كيف بامكانك ان تكون متأكدا لهذه الدرجه ؟ |