"تكون محقا" - Traduction Arabe en Portugais

    • estejas certo
        
    • estás certo
        
    • esteja certo
        
    • tenha razão
        
    • tivesses razão
        
    É bom que estejas certo. Open Subtitles يجب أن تكون محقا.
    É bom que estejas certo. Open Subtitles يجب أن تكون محقا.
    Espero que estejas certo. Open Subtitles حسنا, أتمنى أن تكون محقا.
    Quando estás certo, estás certo, parceiro. Open Subtitles عندما تكون محقا تكون محقا يا صديقي
    Pensamos que estás certo. Open Subtitles نظن انك قد تكون محقا
    Acredite em mim, ninguém mais do que eu quer que esteja certo. Open Subtitles صدقني, لا احد يريدك ان تكون محقا اكثر مني
    E talvez tenha razão sobre o pai ter descoberto o romance. Open Subtitles و ربما قد تكون محقا أن والدك قد علم بالعلاقة
    Tenho estado a pensar. Talvez tivesses razão sobre isso. Open Subtitles أعتقد انه ربما تكون محقا بشأن ذلك
    Acho que talvez estejas certo. Open Subtitles اظن انك قد تكون محقا
    Certo, talvez estejas certo. Open Subtitles حسنا، ربّما تكون محقا.
    Bem, espero que estejas certo. Open Subtitles حسنا .. آمل أن تكون محقا
    - É bom que estejas certo. Open Subtitles -من الأفضل أن تكون محقا
    Pode ser que estejas certo. Open Subtitles قد تكون محقا
    Espero bem que estejas certo. Open Subtitles . أتمنى أن تكون محقا !
    A segunda: estás certo. Open Subtitles الثاني أن تكون محقا
    Se calhar estás certo. Open Subtitles ربما تكون محقا
    Espero que esteja certo. Open Subtitles اتمنى أن تكون محقا
    É melhor que esteja certo. Open Subtitles من الأفضل أن تكون محقا
    É bom que esteja certo. Open Subtitles الأفضل أن تكون محقا.
    Bem, estou com fome, mas talvez tenha razão. Open Subtitles حسنا , ان جوعان نوعا ما ربما تكون محقا اثنى عشر برجر كمية كبيرة ساقول لك شيئا
    Tenho estado a pensar. Talvez tivesses razão sobre isso. Open Subtitles أعتقد انه ربما تكون محقا بشأن ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus