Prefiro a tortura às perguntas deste homem. Entendido. | Open Subtitles | سوف أخذ التعذيب بدلا من سماع هذه الأسئلة تلقيت هذا |
Entendido, Tenente. Têmo-los nos nossos monitores. | Open Subtitles | تلقيت هذا ايها الملازم نراهم على شاشاتنا |
Está tudo bem. Entendido. Só preciso de um instante. | Open Subtitles | لا بأس، تلقيت هذا أحتاج دقيقة فحسب، لا تقلقوا |
Percebido. | Open Subtitles | تلقيت هذا. |
Recebi isto na semana passada. A Polícia nunca descobriu nada. | Open Subtitles | تلقيت هذا الأسبوع الماضي لم يجد الشرطة شيئاً |
Entendido. Acabei de falar com os Bombeiros. | Open Subtitles | تلقيت هذا, لقد أغلقت الهاتف للتو مع فرع الإطفاء |
Entendido. Preciso de 2 minutos. | Open Subtitles | لقد تلقيت هذا نحتاج إلى دقيقتين |
- Deve ser frustrante. - Entendido. Já a vimos. | Open Subtitles | لابد ان يكون هذا محبطا - تلقيت هذا , لقد رايتها الان - |
Não aborde até termos chegado aí. Entendido. | Open Subtitles | لا تواجه قبل وصولنا إلى هناك - تلقيت هذا - |
Entendido. Algum controlador? | Open Subtitles | تلقيت هذا ,هل يوجد من يحمل أسلحه ؟ |
Entendido, mas eles vão acabar por perceber. | Open Subtitles | تلقيت هذا ولكنهم سيكتشفون فى النهايه |
Casey, estamos presos num dos estábulos. Entendido. | Open Subtitles | "نحن محاصرون فى أحد الإسطبلات يا "كايسى تلقيت هذا |
Entendido, Chuck. | Open Subtitles | تلقيت هذا يا "تشك" لديك دقيقتين بالتحديد |
Entendido. Estou agora mesmo à frente dela. | Open Subtitles | تلقيت هذا ، أنا أقف أمامها الأن |
é hora de levantar voo. Entendido. Preparados para iniciar a contagem decrescente. | Open Subtitles | حان وقت الإطلاق - تلقيت هذا - إستعدي لبدء متوالية الإطلاق - مستعدة - 15ثانية |
Confinamento confirmado. Entendido. | Open Subtitles | ـ تم تأكيد الإغلاق ـ تلقيت هذا |
Ele está no 1º piso. Entendido. | Open Subtitles | ـ إنه في الطابق الأول ـ تلقيت هذا |
Entendido. Claramente. | Open Subtitles | حسناً, تلقيت هذا بكل صراحة ووضوح |
- Percebido. | Open Subtitles | تلقيت هذا |
Percebido. | Open Subtitles | تلقيت هذا |
Quanto Recebi isto — podem carregar no Caps Lock — passei-me completamente, ok? | TED | عندما تلقيت هذا الخبر --ولكم أن تتخيلوا-- كنت جد مرعوب. لكني وبشكل مدهش عثرت على لحظات من السكون |
Recebi isto da companhia eléctrica. Olha para isto. | Open Subtitles | وقد تلقيت هذا من شركة الكهرباء |