És capaz de ter um milhão de chamadas reencaminhadas por essas torres. | Open Subtitles | ثمّة مليون اتصال أو أكثر على الأرجح ارسلوا عبر تلك الأبراج. |
Ele já não pôde continuar vivendo sem ter tentado pelo menos para conquistar essas torres porque sentia como essas torres pertencido a ele. | Open Subtitles | لم يستطع تحمّل العيش .. بدون المحاولة على الأقل لقهر تلك الأبراج .. لأنه شعر بأن تلك الأبراج تنتمي اليه |
-Quero essas torres analisadas. | Open Subtitles | أريد تحليل كل برجٍ من تلك الأبراج |
Amanhã, quero vir aqui, à zona ocidental, para ver como está tudo desde que as Torres foram demolidas. | Open Subtitles | أريد أن آتي غدا إلى الغرب هنا لأرى ما أصبح عليه الوضع منذ هدم تلك الأبراج |
Sem as Torres, todos sabem qual é o esquema. | Open Subtitles | الآن بزوال تلك الأبراج ، الجميع يعلم ما ستؤول إليه الأمور |
Uma dessas torres continua de pé. | Open Subtitles | إحدى تلك الأبراج ظل قائماً |
Que aquilo era uma acção humanitária. Mas as Torres não serviam para produzir electricidade. | Open Subtitles | لكن تلك الأبراج لم تكن لأجل توليد الكهرباء |
Sabes que as Torres foram demolidas? | Open Subtitles | هل تعرف أن تلك الأبراج قد هُدمت الآن ؟ |
O Barksdale perde as Torres e consegue expandir-se sem matar? | Open Subtitles | (باركسديل) خسر تلك الأبراج وبإمكانه التوسّع بدون أن يوقع قتلى ؟ |
Queimem as Torres. | Open Subtitles | أحرقوا تلك الأبراج |
Uma dessas torres continua de pé. | Open Subtitles | بقي أحد تلك الأبراج واقفاً |