"تلك الأفلام" - Traduction Arabe en Portugais

    • esses filmes
        
    • aqueles filmes
        
    • daqueles filmes
        
    • os filmes
        
    • estes filmes
        
    • desses filmes
        
    Peço-vos que gastem cinco minutos e vejam esses filmes. TED أحثكم أن تأخذوا خمس دقائق وتشاهدوا تلك الأفلام.
    Tu realmente sentas-te, a ver esses filmes parvos, com as tuas filhas? Open Subtitles هل حقاً تجلس وتشاهد تلك الأفلام السفيهة مع أولادك، أم ماذا؟
    Por eu ter faltado à escola para ir ver aqueles filmes antigos? Open Subtitles لأنى تغيبت عن المدرسة لأذهب و أشاهد تلك الأفلام القديمة ؟
    Vamos voltar para a casa e ver aqueles filmes. Open Subtitles سنعود إلى ذلك المنزل و نشاهد تلك الأفلام
    Isto é um daqueles filmes onde és um rufia instruído de Boston? Open Subtitles هل هذا أحد تلك الأفلام حيث تكون بلطجي متعلم من بوسطن؟
    Dois anos de terapia física antes de parar de andar como um zombie daqueles filmes de segunda. Open Subtitles عامين من العلاج الجسدي قبل أن أتوقف عن السير مثل الزومبي في تلك الأفلام السيئة
    Só recentemente descobri que os filmes não são feitos sequencialmente. Open Subtitles إكتشفتمؤخرافقط... أن تلك الأفلام لم تصور من البداية للنهاية
    Vou apresentar estes filmes no ar? Open Subtitles هل سأقوم بتقديم تلك الأفلام على الهواء ؟
    Nem conheço metade desses filmes, está bem? Open Subtitles انظري , أنا حتى لا أعرف نصف تلك الأفلام , حسناً ؟
    esses filmes nunca são acerca de utopias maravilhosas. TED تلك الأفلام ابدأ لاتكون عن المثاليات الجميلة.
    Publicámos todos esses filmes gratuitamente, na Internet, e quisémos partilhar todos esses filmes e representar a música de uma forma diferente. TED نشرنا كل تلك الأفلام بالمجان على الإنترنت أردنا مشاركة كل تلك الأفلام لإظهار الموسيقى بشكل مختلف.
    Você sabe-- Você sabe esses filmes... com aquele sujeito chinês que sempre está chutando e está gritando todo o tempo e-- Open Subtitles أتعلم، أنت تعرف تلك الأفلام. مع ذلك الرجل الصيني الذي يركل و يصرخ دائماً.
    As pessoas só vão a esses filmes para observarem as formas seminuas das nativas. Open Subtitles من خلال خبرتى فإن الناس تشاهد تلك الأفلام لترى الشكل الغير مألوف للفتيات المحليات
    Disse-me que passaram aqueles filmes. Open Subtitles وأخبرني أنهم عرضوا تلك الأفلام بقاعة المحكمة
    Ele tem que usar calças, aqueles filmes foram feitos nos anos 40. Open Subtitles كان لا بد أن يلبس الملابس الداخلية يسبب تلك الأفلام المنتجة في الأربعينات.
    Eu nunca presenciei um verdadeiro milagre, mas eu vi aqueles filmes em que o George Burns era Deus. Open Subtitles رأيت معجزة حقيقية , ولكني لم أرى تلك الأفلام حيث كان جورج بيرنز الله.
    Falando de filmes que não fazem sentido, parei no clube de vídeo para recuperar aqueles filmes porno. Open Subtitles على ذكر الأفلام التي لا تبدو منطقيّة لقد توقّفتُ عند متجر التأجير لاستعادة تلك الأفلام الإباحيّة
    Além disso, ouvi dizer que este é um daqueles filmes que tens de ver no ecrã grande. Open Subtitles زائد، سمعت بأنه واحد من تلك الأفلام التي يجب أن تراها في شاشة السينيما
    Qualquer um daqueles filmes em que recebes um telefonema que diz que vais morrer. Open Subtitles أيّ من تلك الأفلام التي تأتيك بها المكالمات والتي تقول أنك ستموت
    Todos os filmes que ele fez, eram pesadelos meus, não dele! Open Subtitles كل تلك الأفلام التي قام بصنعها تلك كوابيسي,و ليست !
    estes filmes são horríveis. Viste o Saw? Open Subtitles تلك الأفلام مقززة هل شاهدت فيلم "سو"؟
    para ver um desses filmes a preto e branco, por isso foi onde eu encontrei a pequena Hitchcock. Open Subtitles و يشاهدا واحداً من تلك الأفلام القديمة و ذلك هو المكان الذى وجدت به (هيتشكوك) الصغير ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus