"تلك البنت" - Traduction Arabe en Portugais

    • Aquela miúda
        
    • Aquela rapariga
        
    • A rapariga
        
    • aquela moça
        
    • daquela rapariga
        
    • a miúda
        
    • aquela menina
        
    • essa rapariga
        
    • aquela garota
        
    Tudo começou quando ele a sair a noite de fininho com Aquela miúda. Open Subtitles انها بدات عندما كان يتسلل خارجا في الليل مع تلك البنت
    Miles, e que tal Aquela miúda que está ali com os peitos grandes? Open Subtitles اميال ماذا عن تلك البنت هنا ذات الصدور الكبيرة؟
    Aquela rapariga ali ela tem 17 anos e ela consegue ver fantasmas. Open Subtitles تلك البنت هناك كانت في السّابعة عشر وتستطيع أن ترى الأشباح
    E Aquela rapariga da Convenção de Banda Desenhada, no ano passado? Open Subtitles ماذا عن تلك البنت السنة الماضية في معرض الصور المتحركة؟
    Milhares de pedintes receiam que A rapariga cigana já não esteja a salvo na Igreja e estão a cercar Notre-Dame. Open Subtitles ألف من الشحاذين خائفون على تلك البنت الغجري لَم تعد آمنة في الكنيسة ويقتحمون نوتردام
    Quem é aquela moça junto ao Demetrius? Open Subtitles من تلك البنت مع ديميتريوس؟
    Olhem só! Vê-se as cuecas daquela rapariga. Open Subtitles تفقد هذا يمكنك أن ترى ملابس تلك البنت الداخلية
    - a miúda do outro dia? Open Subtitles تلك البنت التى جاءت هنا بواسطتها فى اليوم الآخر؟
    Já não sou aquela menina feia há algum tempo. Open Subtitles ما كنت تلك البنت الصغيرة القبيحة تماما في وقت ما
    Se me deixar explicar, uma das suas funcionárias essa rapariga que estava a falar comigo, ameaçou-me. Open Subtitles تلك البنت التى كنت أتحدث معها , لقد هددتني
    aquela garota é mais importante para mim do que um parceiro. Open Subtitles تلك البنت الصغيرة تعني الكثير بالنسبة لي
    Vês Aquela miúda ao canto? Open Subtitles أتعلمون تلك البنت التي في الزاوية؟
    Já cometi muitos erros na vida, mas este está no topo, Aquela miúda estava sob os meus cuidados. Open Subtitles ) عانيت الكثير في حياتي لكن هذا يحتل أعلى التصنيف تلك البنت الصغيرة كانت تحت ناظري
    Sabes... Aquela rapariga da porta ao lado, ela disse-me que uma mãe e filha que moraram aqui não querem este apartamento alugado. Open Subtitles أتعلم؟ تلك البنت الصغيرة من الشقة المجاورة أخبرتني بأن أماً وابنتها عاشتا هنا ولم يرغبا بأن يكون ذلك المكان مستأجراً
    Aquela rapariga deve ser enforcada e esta resolução selará o seu destino. Open Subtitles تلك البنت يجب أَن تعلّق, وهذا القرارِ سيختم مصيرها
    Após estes anos todos o único personagem que ainda não consegui captar foi A rapariga do copo de água. Open Subtitles بعد كل هذه السنوات الشخص الوحيد الذي ما زال يأسرني تلك البنت التي بقدح الماء
    Diz que o Will James estava lá na noite em que A rapariga foi morta. Open Subtitles يقول بأنه كان هناك الليلة التي قتلت بها تلك البنت
    Phoebus, não é A rapariga cigana? Open Subtitles بيهوبيس، أليس هى تلك البنت الغجرية؟
    Vá buscar aquela moça. Open Subtitles إذهب وإحصل على تلك البنت
    aquela moça não era nenhuma moça. Open Subtitles تلك البنت كانت ليست بنت.
    Lembras-te daquela rapariga que levaste à festa do Andre? Open Subtitles تتذكر تلك البنت التى جلبتها إلى حفلة (أندريه)؟
    Não é a miúda que vive no final do corredor? Open Subtitles ليس تلك البنت من تعيش أسفل في القاعة؟
    aquela menina na Califórnia. Open Subtitles تلك البنت الصغيرة في كاليفورنيا. أنت في الخارج هناك، أليس كذلك؟
    Vamos sair daqui. Acabei de ver essa rapariga. Open Subtitles هيا نرحل من هنا من فضلك, رأيت تلك البنت
    Vejam só como o engenheiro mede forças com os jovens, puxando seus músculos flácidos para se exibir para aquela garota. Open Subtitles فقط انظر إليه ! يقيس قوته بقوة الشباب إنه يجهد عضلاته المترهلة للتباهي أمام تلك البنت اللطيفة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus