Sim. Parece-me que li de facto algo sobre esse incidente quando era estudante | Open Subtitles | نعم يبدو لي أنى قرأت شيء عن تلك الحادثة عندما كنت طالبا |
Se esse incidente de há cinco anos nunca tivesse ocorrido, era provável que o seu destino nunca tivesse mudado. | Open Subtitles | منذ تلك الحادثة الذي مضت منذ 5 أعوام على الأرجح مصيرهم هذا لم يتغير |
Sabes aquele acidente estranho que vimos no jornal? | Open Subtitles | نعم أتعلم تلك الحادثة الغريبة التي قرأنا عنها في الجريدة؟ |
Não estaríamos aqui se não fosse aquele acidente. Sabes que é verdade. | Open Subtitles | لم نكن لنأتي هنا إن لم تحدث تلك الحادثة أنت تعلم ذلك |
o acidente não o matou, mas ele ficou abalado. | Open Subtitles | تلك الحادثة لم تقتلته، ولكنه أخذ ضربة قوية |
o incidente deixou-o um homem amargurado à procura de um objetivo. | Open Subtitles | جعلته تلك الحادثة رجلاً محطّماً يبحث عن هدف |
Claramente tem implicações cerebrais. O tipo não se lembra de nada deste incidente. | Open Subtitles | واضح أنّ لديه مشكلة دماغيّة لا يذكر الرجل شيئاً عن تلك الحادثة |
Ela teve aquele incidente com o buraco nas luvas. | Open Subtitles | أجل، عانت من تلك الحادثة مع ثقوب القفازات. |
Ainda bem que falaste nisso, pois sabes que não há provas de que esse incidente esteja ligado à greve. | Open Subtitles | أنا سعيد حقاً أنك جئت على ذكر ذلك، لأنه كما تعلم ليس هنالك أيُّ إثبات أن تلك الحادثة لها أيَّ علاقة بهذا الإضراب. |
Ei, pessoal, não vamos deixar que esse incidente... | Open Subtitles | يا رفاق، دعونا لا ندع تلك ...الحادثة الصغيرة تقف |
Eu li sobre esse incidente lamentável. | Open Subtitles | أنا قرأت عن تلك الحادثة المؤسفة |
Ei, saibas que antes daquela cabra ter aquele acidente de carro e ter uma trombose, era bichana de primeira. | Open Subtitles | هل تعلم ان قبل تحدث لها تلك الحادثة ويحدث لها ما حدث كانت , عاهرة من الدرجة الاولى |
Depois teve aquele acidente e nunca chegou a disfrutar do dinheiro. | Open Subtitles | وبعدها وقع لها تلك الحادثة لم أستمتع بالمال حتى |
Nunca mais fizeste nada de jeito desde o acidente. | Open Subtitles | فأنت لم تسابق أى شخص موثوق منذ تلك الحادثة |
Queria falar consigo sobre o acidente. | Open Subtitles | سيدي، نحن هنا للتحدّث معك بشأن تلك الحادثة |
Devido ao círculo social limitado enquanto criança, o incidente envolveu amigos ou a família. | Open Subtitles | بسبب علاقاته الاجتماعية المحدودة كطفل تدفعنا للاعتقاد بأن تلك الحادثة تتضمن اصدقاء مقربين او العائلة |
Ando de olho em ti desde o incidente com o Dean. | Open Subtitles | لا تخذليني. وضعت عيني عليك منذ تلك الحادثة مع (دين). |
Eu nunca me esqueci deste incidente. | TED | وعليه لم أنسى أبدًا تلك الحادثة. |
Você parece saber muito deste incidente. | Open Subtitles | يبدو أنك تعرفين الكثير بشأن تلك الحادثة |
Então, seja o que for que aconteceu de errado aquele dia no deserto, aquele incidente que viu, acha que é isso que está a motivar o atirador? | Open Subtitles | إذن أيا ما حدث ذاك اليوم في الصحراء.. تلك الحادثة التي كنت تراها.. أتظنها الدافع للقناص؟ |
aquele incidente em Angola. Em 1997, creio eu. | Open Subtitles | تلك الحادثة فى "انجولا" عام 1997 على ما اعتقد.. |