aquela vida foi uma âncora que o agarrou em tempos de maior tempestade. | Open Subtitles | تلك الحياة أشبه بمرساة يجرها خلفه في طقس عاصف. |
Talvez seja um sinal de que aquela vida não era para ti. | Open Subtitles | ربما تلك كانت إشارة أن تلك الحياة ليست لك |
Estavas certo. a vida que vives não é boa para uma família. | Open Subtitles | وقد كنت محقاً أعنى، تلك الحياة التى تعيشها لا تصلح للعائلة |
Acabamos por nos habituar a esta vida e ela adormece-nos... | Open Subtitles | ،و بعد ذلك تعتاد على تلك الحياة .و تجعلك تنام |
No caso de não teres notado, já me reformei dessa vida. | Open Subtitles | في حالة أنك لم تلاحظ لقد تقاعدت من تلك الحياة |
a vida é uma batalha A enfrentar e travar | Open Subtitles | ان تلك الحياة معركة مرتقبة يجب ان تواجهها وتقاتلها |
Adoraria ajudar Kip, mas não estou mais nessa vida. | Open Subtitles | أودّ مساعدة كيب لكنني لم أعُد في تلك الحياة |
Mas cada um tem o direito de defender essa vida. | Open Subtitles | لكن لكل منا الحق في الدفاع عن تلك الحياة |
- Não sei. Deixei aquela vida para trás, há muito tempo. | Open Subtitles | لا أعلم، فقد تركتُ تلك الحياة منذ زمن بعيد |
Ou talvez me dissesse que abandonei aquela vida. | Open Subtitles | أو ربما ستقول لي إنني أهجر تلك الحياة. |
Eu nasci dentro daquela vida, mas ela nasceu para aquela vida. | Open Subtitles | أنا خلقتُ أعاصر تلك الحياة وهي خُلقت لأجلها. |
aquela vida com o Pope e o seu gang? | Open Subtitles | ربما تلك الحياة مع بوب وعصابته |
Tens de aproveitar a vida. | Open Subtitles | يجب أن تحصلى على بعض المرح فى تلك الحياة |
Tens de enfrentar a vida sem receios. | Open Subtitles | عليك أن تعودي إلى بلا خوف إلى تلك الحياة |
Eu quero que esta vida seja melhor para ti... do que tem sido para mim, mas, eu não consigo fazer isso sozinho. | Open Subtitles | أريد بأن تكُن تلك الحياة أفضل لك مِن ماكانت عليه لي , لكن لاأستطيع لاأستطيع فعل ذلك لوحدي |
Mas esta vida está a chegar ao fim, e considero-me sortudo por a ter vivido. | Open Subtitles | لكن بما أنّ تلك الحياة أوشكت على نهايتها، أعتبر نفسي محظوظاً كوني عايشتُها |
Há anos que me dizes que não queres esta vida. | Open Subtitles | لسنوات وأنت تقول لي أنك لا ترغب في تلك الحياة |
Era. Orgulho-me em dizer que ele saiu dessa vida. | Open Subtitles | في الماضي وإني فخور لخروجه من تلك الحياة |
Mas para ser espião e proteger o país, tive de abdicar dessa vida. | Open Subtitles | و لكن لتكون جاسوس و لنحمي بلادنا وجب علي أن أسلم تلك الحياة |
"a vida é por natureza brutal e curta." Uma formiga poria a questão de forma mais sucinta. | Open Subtitles | تلك الحياة ، بطبيعته جداً.قصير وشرس وشرير. |
E nessa vida teve um affair com a mulher do superior, e eles despediram-no. | Open Subtitles | وفي تلك الحياة الاخري أنت كنت علي علاقة غرامية مع زوجةرئيسك، وهم أبعدوك. |
Só quer alguém que lhe mostre essa vida. | TED | يريد الأطفال مجرد شخص يريهم تلك الحياة. |
Qual a utilidade desta vida estúpida que Deus nos deu? Isto é, para quê? | Open Subtitles | ما نفع تلك الحياة التي أعطانا إياها الله، أعني لماذا؟ |
Não posso dizer que gosto das condições de trabalho, mas tu ajudaste-me a sair daquela vida, então eu estou feliz em te dar uma nova cicatriz. | Open Subtitles | لا يمكنني القول بأنني مفتون بظروف العمل لكنك ساعدتني من قبل على الهروب من تلك الحياة |
Não quero estar nestes negócios, Não quero mais este tipo de vida | Open Subtitles | لا اريد البقاء في هذا العمل لا اريد تلك الحياة اكثر |
O meu pai vivia uma vida que não queria viver mas viveu-a de modo que eu pude ter um pai. | TED | عاش أبي حياة لم يرغب في عيشها، لكنه عاش تلك الحياة ليكون لديّ أب. |