"تلك الحيوانات" - Traduction Arabe en Portugais

    • aqueles animais
        
    • estes animais
        
    • os animais
        
    • esses animais
        
    • daqueles animais
        
    • esses selvagens
        
    • destes animais
        
    • animais são
        
    • nestes animais
        
    • àqueles animais
        
    Ouvi dizer que após a reunião de hoje à noite, ele vai enviar aqueles animais para o East Blue. Open Subtitles سمعت انه بعد اجتماع هذا المساء ، قال انه سوف يرسل جميع تلك الحيوانات إلى الأزرق الشرقي
    E todos aqueles animais, nos quadros da arca de Noé, dignos de salvação, estão agora em perigo e a cheia deles somos nós. TED وكل حيوان من تلك الحيوانات في كل لوحة من سفينة نوح، يعتقد أنه يستحق الإنقاذ هو في خطر مُحدق الآن، وطوفانهم هو نحن.
    Ora estes animais são diferentes uns dos outros, porque têm genes diferentes. TED الاَن تلك الحيوانات مختلفة عن الاَخرين لأن لديها جينات مُختلفة
    Trata-se de uma via ancestral, porque deve ter surgido há muito tempo atrás na evolução de tal forma que ainda funciona em todos estes animais. TED إذاً هو ممر قديم, لأنه لا بد ان يكون قد نشأ منذ وقت طويل في تطور بحيث انه ما زال يعمل في كل تلك الحيوانات
    Consideras que os animais são de menor valor do que os humanos. Open Subtitles أنت تصدر حكما أن تلك الحيوانات من القيمة أقل من البشر
    Vemos a base da cadeia alimentar, o plâncton, as coisas minúsculas. Vemos como esses animais servem de alimento aos animais a meio da pirâmide, e por aí acima, neste diagrama. TED نرى أساس سلسلة الغذاء، العوالق تلك الأشياء الصغيرة، و نرى كيف تلك الحيوانات هي غذاء لحيوانات أخرى في وسط الهرم، و كذلك تصاعديا كما في الشكل البياني
    Acalme-a antes que ela faça mal a um daqueles animais. Open Subtitles لا تعتقد أنك أفضل وتهدئ روعها قليلا؟ قالت انها تريد القيام به مع واحد من تلك الحيوانات خوفا من الاصابة
    É como ver aqueles animais a serem mortos no Canal Discovery. Open Subtitles تشبة تلك المراقبة لأحد تلك الحيوانات التى قتلت على قناة الاستكشاف
    Além disso, limparíamos todos aqueles animais queridos. Open Subtitles كما أننا سنحظى بفرصة تنظيف كل تلك الحيوانات اللطيفة.
    Espero que ele fique bem como todos aqueles animais enormes. Open Subtitles آمل أن يكون بخير برفقة تلك الحيوانات الكبيرة.
    Sabes aqueles animais que comem as crias? Open Subtitles أتعرفين تلك الحيوانات التي تأكل صغارها ؟
    estes animais têm dentro deles a capacidade latente para viver muito mais do que vivem normalmente. TED تلك الحيوانات تحتوي داخلها على القوة الكامنة لتعيش وقت أطول أكثر من ما تعيشه في العادة.
    Assim, como biólogo de campo, só quero encontrar-me com estes animais. Quero aprender o máximo que puder. TED يجب ان تتواجه مع تلك الحيوانات تريد ان تتعلم قدر ما تستطيع
    Temos que educar as pessoas quanto aos tapires e como estes animais são importantes. TED يجب أن نعلم الناس عن حيوانات التابير وعن أهمية تلك الحيوانات.
    Mas os animais pequenos que comem insectos são depois comidos por animais maiores, e esses por animais ainda maiores. TED ولكن تلك الحيوانات الصغيرة التي تأكل الحشرات تأكلهم الحيوانات الكبيرة، لا تزال هناك حيوانات كبيرة.
    Não, mas devíamos ver se ele nos ajuda a salvar os animais. Open Subtitles كلا، ولكن علينا اللقاء به لنبحث إمكانية إنقاذ تلك الحيوانات.
    Por favor, deixe-nos salvar os animais. Open Subtitles أريد منك إعادة التفكير بشأن السماح لنا بإنقاذ تلك الحيوانات.
    Vai, encontra todos esses animais e liberta-os das pedras. Open Subtitles اذهب للبحث عن تلك الحيوانات المسكينة و حررها من الأحجار التي علقتها فيها
    Deviam livrar-se daqueles animais. Não deviam viver num apartamento. Open Subtitles أنتم يجب أن تتخلصا من تلك الحيوانات لا يجب أن يكونوا في شقة
    Julgava-os canibais, esses selvagens. Open Subtitles تلك الحيوانات هناك ظننتهم آكل لحوم البشر
    Tenho-me interrogado quanto à verdadeira contribuição que tenho dado para a conservação destes animais de que gosto tanto. TED أسال نفسي عن المساهمات الحقيقية التي قمت بها من أجل المحافظة على تلك الحيوانات التي أحبها
    E todos sabem que estes três animais são aparentados. TED والجميع يعلم ان تلك الحيوانات الثلاثة بينها قرابة
    Os genes reparadores de ADN são mais activos nestes animais. TED جينات تصليح الحمض النووي أكثر نشاطاً في تلك الحيوانات
    Trata-se daquela comida chegar até àqueles animais. Open Subtitles بل يتعلق بحصول تلك الحيوانات على الطعام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus