Por vezes, desejo que aquela bala te tivesse morto. | Open Subtitles | أحياناً اتمنى لو أن تلك الرصاصة أنهت حياتك |
Boa pontaria, não? aquela bala fez uma rasante. | Open Subtitles | تلك الرصاصة كانت على بعد بوصتان من رأسى كانت قريبه جداً |
'Se aquela bala o tivesse atingido dois centímetros a mais para a esquerda. ' | Open Subtitles | لو كانت تلك الرصاصة انحرفت بوصتين إلى اليسار |
A resposta é que ele não poderia, a não ser que magicamente a bala fizesse uma curva acentuada em pleno ar. | Open Subtitles | الإجابة هي أنه لم يكن ليستطع، إلا إذا لم تأخذ تلك الرصاصة منعطفاً حاداً جداً بطريقة سحرية في الجو |
Vais dizer-me, ou vou tirar-te a bala do braço. | Open Subtitles | ستخبرني الآن، وإلّا انتزعت تلك الرصاصة من ذراعك. |
Se puxar o gatilho, essa bala vai desviar de mim. | Open Subtitles | إذا ضغطت على ذلك الزناد سترتد تلك الرصاصة عني |
E saltou num ápice para fora dele no momento exato e deu aquele tiro. | TED | و قفز خارجا في اخر ثانية و اطلق تلك الرصاصة |
Mas Dora não era uma pessoa qualquer. O trajecto daquela bala mudou por causa de um prego na cama. | Open Subtitles | مسار تلك الرصاصة تغير بسبب مسمار في الفراش |
Sabia que James Wakeley iria aparecer, tal como sabia, quando aquela bala atingiu o rapaz, que o assunto não ia acabar aqui. | Open Subtitles | لقد عرفت ان جبمز ويكلي سيظهر مثلما عرفت عندما اصابت تلك الرصاصة ذلك الولد انها ستواصل رحلتها |
Quem estiver a incriminar o meu pai, não quer que encontre aquela bala. | Open Subtitles | من يحاول الإيقاع بأبي لايريد إيجاد تلك الرصاصة |
- As hióteses de encontrar aquela bala é de... | Open Subtitles | كلا, نحن بخير فرص أيجاد تلك الرصاصة هي... |
Há 10 anos fazer aquela bala desaparecer era garantia de se safar de homicídio. | Open Subtitles | لو كان هذا قبل 10 سنوات بجعل تلك الرصاصة تختفي من مسرح الجريمة قد يضمن لك الهرب من الجريمة |
Seria muito perigoso abrir e tirar aquela bala. | Open Subtitles | وسيكون الدخول بالغ الخطورة لإسترجاع تلك الرصاصة |
aquela bala me matou, tão certo como estamos respirando. | Open Subtitles | سأجعله يحدث تلك الرصاصة قتلتني متأكد مثلما نحن نتنفس |
Se ele não disparou, de onde vem a bala? | Open Subtitles | إذاً ، من أين جاءت تلك الرصاصة ؟ |
Se a bala fosse um 1cm acima, você estaria morto. | Open Subtitles | لو إجتازت تلك الرصاصة التي أخرجتها سنتيمتر واحداً لكنت ميت. |
Ele disparou primeiro. a bala entrou e saiu. aquela bala nunca foi recuperada. | Open Subtitles | أطلَق النار أوّلًا، اخترقَت الجسد تمامًا ولم تُستردّ تلك الرصاصة أبدًا |
Devem ter envenenado a bala, havia vestígios no ferimento. | Open Subtitles | لابُد تلك الرصاصة كانت مغطى بهِ. ثمة بعض من آثار العنصر في الجرح. |
Vai tirar a bala do cérebro do Presidente morto, e provar ao mundo que sou inocente. | Open Subtitles | ستخرجين تلك الرصاصة من دماغ ذلك الرئيس الميت و تثبتين للعالم بأنني بريء |
essa bala não atingiu órgãos vitais, sabe-se lá como. | Open Subtitles | تلك الرصاصة بطريقة ما . ابتعدت عن كل عضو |
Quando terminar, vais querer que essa bala te tivesse matado. | Open Subtitles | في حلول الوقت الذي سأنتهي منك فيه فستتمنى أن تلك الرصاصة قتلتك |
Hicks é o único que consegue fazer aquele tiro. | Open Subtitles | هيكس" هو الوحيد الذي يمكنه اطلاق تلك الرصاصة |
De certeza que foi fixe da tua parte teres-me salvo daquela bala. | Open Subtitles | لقد كان فعلا رائع منكِ حمايتي من تلك الرصاصة |