Eu não a devia ter deixado tentar fazer a maldição. | Open Subtitles | ما كان يجب أن أتركها تحاول إطلاق تلك اللعنة |
E estava destinado que o seu beijo quebraria a maldição. | Open Subtitles | وكان من القدر أن تكون قبلته هو التي تفك تلك اللعنة |
Por causa da maldição? | Open Subtitles | بسبب تلك اللعنة ؟ |
Lembras-te da maldição chinesa? | Open Subtitles | -أتذكُر تلك اللعنة الصينية القديمة؟ |
esta maldição é o meu castigo por não corresponder ao amor dele. | Open Subtitles | إنَّ تلك اللعنة هي عقاب لعدم رفضي لذلك الحب |
esta maldição veio do povo do meu pai. | Open Subtitles | إنَّ تلك اللعنة قدمت من شعب والدي |
Vou acabar com a maldição... mas preciso que você Leve um Tapa. | Open Subtitles | انا سوف اهزم تلك اللعنة لكن انا اريد منكم ان تتذوقوا المقبلات |
Dizes isso porque precisa da magia, para poderes lançar a maldição em mim. | Open Subtitles | تقولين هذا فقط لأنّكِ تحتاجين إلى السحر لتلقي تلك اللعنة عليّ. |
Não descansaremos até encontrarmos uma maneira de lhe retirar a maldição. | Open Subtitles | لنْ نرتاح قبل أنْ نجد طريقة لإزالة تلك اللعنة |
Mas tu... Tu acreditaste que eu não lancei a maldição. | Open Subtitles | أمّا أنتِ، فصدّقتِ أنّي لمْ ألقِ تلك اللعنة |
Eu e os rapazes queríamos agradecer-te por nos teres ajudado a evitar a maldição. | Open Subtitles | نريد أن نشكرك على مساعدتنا على تفادي تلك اللعنة |
E a única capaz de quebrar esta maldição... é uma verdadeira Princesa de Lua. | Open Subtitles | والوحيدة القادرة على كسر تلك اللعنة هي أميرة قمر حقيقية - أميرة القمر؟ |
Não posso escapar a esta maldição até ser imortal... | Open Subtitles | ... لا يمكنني الهرب من تلك اللعنة حتى أصبح خالداً |