Então andaste comigo este tempo todo porque não tens poder suficiente. | Open Subtitles | لذا رافقتني طيلة تلك المدّة لأنّك لا تملك القوّة الكافية. |
E todo este tempo, nunca foste capaz de dizer o que sentes por mim. | Open Subtitles | وطيلة تلك المدّة لم تقوَ على مصارحتي بمشاعرك نحوي. |
E não consigo imaginar o que ela passou este tempo todo. | Open Subtitles | وأعجز عن تصوّر ما حُرِّفت إليه خلال تلك المدّة. |
Porque me demorou esse tempo todo a encontrar uma coisa a que era mesmo boa. | Open Subtitles | لأن الأمر استغرق تلك المدّة لأعثر على شيءٍ واحد أبرع فيه حقاً. |
A tua sorte é que passei esse tempo a garantir uma posição para te safar. | Open Subtitles | مِن حسن حظّكَ أنّي أمضيتُ تلك المدّة في نيل منصب يخوّلني إنقاذكَ |
É um castigo cruel e incomum ficar sem você durante tanto tempo. | Open Subtitles | حسناً، إنه عقاب وحشي أن أبتعد عنك كلّ تلك المدّة الطويلة. |
Sem ofensa, mas estou surpreendido como enganou estes homens durante tanto tempo. | Open Subtitles | بلا إهانةٍ، لكنّي متفاجئ أنّكَ خدعتَ هذيْن الرّجليْن بقدر تلك المدّة. |
Por isso é que menti este tempo todo, Laurel. | Open Subtitles | لهذا كذبت عليك طيلة تلك المدّة يا (لورل). |
Mas eu menti todo este tempo para te proteger. | Open Subtitles | لكنّي كذبت طيلة تلك المدّة لحمايتك. |
- este tempo todo e nem uma palavra. | Open Subtitles | -طول تلك المدّة ولا كلمة" ". |
Depois ela disse-me que todo esse tempo ela andava a comer o meu amigo. | Open Subtitles | ومن ثم أخبرَتني أنه طوال تلك المدّة... كانت تقيم علاقة مع صديقي، لقد كنتُ فقط... |
Durante esse tempo, um departamento recem-criado substituirá o Comando Stargate. | Open Subtitles | -خلال تلك المدّة ، ستقوم إدارة حكومية جديدة بقيادة برنامج (بوابة النجوم) |
Eu conheço-te há 7 anos Otis, e durante todo esse tempo, nunca mudaste de visual. | Open Subtitles | (أنا أعرفك منذ سبع سنوات , يا (اوتيس و طوال تلك المدّة , أنت لم تقُم أبداً بتغيير مظهرك |
Irá suprimir a rápida aceleração dos neurónios, nas próximas três horas, tornando improvável que tenhas um ataque durante esse tempo, mas, Michael, qualquer esforço acrescido, mental ou físico,... | Open Subtitles | سيمنع النوبات العصبيّة الخاطفة للساعات الثلاث المقبلة ممّا يجعل من المستبعد إصابتك بنوبة صرع خلال تلك المدّة ولكن يا (مايكل)، أيّ ضغط عقليّ أو جسديّ آخر... |
Algo me diz que não vai ser assim tanto tempo. | Open Subtitles | ينبّئني حدسي أنّه لن يحتاج عنايتك كلّ تلك المدّة |
tanto tempo naquela ilha deve ter sido um inferno para si. | Open Subtitles | تلك المدّة على تلك الجزيرة، حتمًا كانت شقاءً مريرًا إليك. |
Tens sorte da tua Igreja ter durado tanto tempo. | Open Subtitles | إنّك لمحظوظ لكون كنيستك صمدت طيلة تلك المدّة. |