"تلك المرات" - Traduction Arabe en Portugais

    • as vezes
        
    • aquelas vezes
        
    • dessas vezes
        
    Todas as vezes em que me pediste para pensar como uma criminosa... Open Subtitles في كل تلك المرات التي طلبت مني فيها التفكير وكأنني مُجرمة
    Todas as vezes que te chorei no ombro por causa do David. Open Subtitles تلك المرات عندما أبكى على كتفك بسبب ديفيد
    Todas as vezes que encontrei vidros... não foram acidentes. Open Subtitles كلّ تلك المرات التي وجدت فيها الزجاج المكسور لم يكونوا حوادث
    Todas aquelas vezes que me disseste para as explosões serem pequenas, não devia ter-te dado ouvidos, assim a Paxson não teria nada com que te pendurar. Open Subtitles انا جاد كل تلك المرات عندما اخبرتني لجعل المتفجرات اصغر المفروض اني لم اتسمع اليك
    E todas aquelas vezes que ele dizia, "Vou jogar bowling." Open Subtitles و كل تلك المرات التي كان يقول أنه ذاهب للعب البولينج
    Oscar, Lamento por todas aquelas vezes que te roubamos. Open Subtitles أوسكار) أنا آسفه بشأن كلّ) تلك المرات التي قمنا فيها بسرقتك.
    E numa dessas vezes, ela não mencionou que sou o dono do prédio? Open Subtitles حسناً، في أحد تلك المرات هل صادفت وأن أشارت بإني أملك هذا المبني.
    Todas as vezes que te disse que te amava, achaste que estava a mentir? Open Subtitles كل مرة قلتُ فيها إني أحبك كل مرة من تلك المرات تظنين أني كنت أكذب؟
    Todas as vezes que viajaste em trabalho, existem outras mulheres? Open Subtitles كل تلك المرات التي سافرت فيها بداعي العمل، هل هناك نساء أخريات؟
    Lamento imenso por todas as vezes que me sentei na tua cabeça. Open Subtitles يؤسفني حقاً جلوسي فوق رأسكِ كل تلك المرات
    Então, todas as vezes que te liguei, nos últimos meses, em que me disseste que estavas muito ocupado, estavas a mentir-me? Open Subtitles اذن كل تلك المرات اللتي اتصلت بك في الشهور الماضية عندما كنت تخبرني كم أنت مشغول كنت تكذب عليّ فحسب ؟
    Como todas as vezes que vieram para levá-las de mim. Open Subtitles ككل تلك المرات التي حاولوا أن يأخذوكم مني
    Tretas. Não confias em mim. Depois de todas as vezes que te salvei. Open Subtitles انت لا تثقين بي بعد كل تلك المرات التي انقذتك بها
    Numa dessas vezes, eu o segui. Open Subtitles في واحدة من تلك المرات تتبّعته ماذا؟
    Uma dessas vezes trabalhou para o teu velho amigo Danny T. Open Subtitles إحدى تلك المرات كانت من قبل العجوز (داني تي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus