"تلميع" - Traduction Arabe en Portugais

    • engraxar
        
    • limpar
        
    • brilhar
        
    • graxa
        
    • polir um
        
    • engraxadela
        
    • o lustro
        
    • polir as
        
    • polimento
        
    • o bolinho
        
    Vai ser divertido. Só tens de me engraxar os sapatos e talvez pôr o lixo na rua. Open Subtitles هذا سيكون ممتعًا، وما عليك إلّا تلميع حذائي أو ربّما ألقاء القمامة.
    Comparado com ele, até engraxar sapatos me tornaria uma história de sucesso. Open Subtitles تلميع الأحذية كان سيجعلني قصة ناجحة مقارنة به
    Se sentires necessidade de te levantares e limpar alguma coisa, podias encerar o meu carro. Open Subtitles إذا شعرت بالرغبة بالنهوض والقيام بتنظيف شيئاً ما مرة آخرى,ربما تستطيع تلميع سيارتي
    Assim que estiver toda a brilhar, serei a primeira a conduzi-la. Open Subtitles فور أن تنتهي من تلميع هذه الدراجة سوف أقودها أنا أولاً
    Tenho de te aumentar o custo da graxa. Open Subtitles . يجب علي رفع سعر تلميع أحذيتك
    Sabes, Papa, não se pode polir um cagalhão. Open Subtitles أتعلم,بابا, لاتستطيع تلميع الغائط.
    Se não vir o seu reflexo, não paga. Do que precisa é de uma engraxadela. Open Subtitles إن لم ترى وجهك فى الجزمة لا تدفع كل ما تحتاجه هو تلميع حزائك
    Construiu um império a engraxar sapatos e só depois trouxe o vosso pai para cá. Open Subtitles لقد بنى إمبراطورية من صندوق تلميع الأحذية وبعدها فقط أرسل لأجل والدك
    Preciso de um kit para engraxar sapatos. Open Subtitles أجل، أحتاج لعدة تلميع الأحذية.
    Mais tarde vou levar a mãe a engraxar os sapatos e apresento-a àquele mulato que se parece muito com o... Open Subtitles أتعلم ربما لاحقاً اصطحب أمي لمحل تلميع الأحذية وأقدّمها لهذا الفتى الأسمر والذي يُشبه...
    No dia 3 de Setembro às 21:15 recusou-se a engraxar uns sapatos... Open Subtitles في الثالث من سبتمبر في تمام التاسعة ورُبـع رفض تلميع عدداً من "الأحذية"
    Tenho estado a pensar no nosso acordo de engraxar o mastro real. Open Subtitles -كنت أفكر كثيراً عن عرض تلميع صولجاني الملكي
    Para amanhã, tendes de reparar o meu escudo, lavar a minha túnica, limpar as minhas botas, afiar a minha espada, e polir a minha cota de malha de ferro. Open Subtitles إلى الغد عليك أصلاح درعى و غسل سترتى تنظيف أحذيتى و جعل سيفى حاد و تلميع درعى
    Sei limpar as pratas, mas não gosto muito. Open Subtitles أستطيع تلميع آنية الفضة لكني لا أستمتع بذلك
    Podes deixar de limpar a arma, enquanto falo contigo! Open Subtitles يمكنك التوقف عن تلميع تلك البندقيّة بينما أتحدّث إليك
    Temos de mudar todos os lençóis e toalhas. Quero o chão a brilhar. Open Subtitles يجب تغيير جميع البياضات ويجب تلميع الأرضية
    Esta minha luzinha Vou deixá-la brilhar Open Subtitles هذا القليل من الضوء للأعمال المتعلقة بالألغام أنا ذاهب إلى السماح لها تلميع
    A tua graxa secou toda. Open Subtitles مادة تلميع الأحذية التي لديك قد جفت
    a polir um banco com as calças. Open Subtitles تلميع المقعد بملابسى
    Do que precisa é de uma engraxadela. Pare. Open Subtitles ما تحتاجه هو تلميع الحذاء هيا ارتاح لمدة 10 دقائق
    Puxar o lustro ao candelabro? Open Subtitles تلميع خوذة ألمانية ؟
    Estou a polir as fichas elétricas e a ver se há vapores. Open Subtitles تلميع المقابس الكهربائية وفحصها للأبخرة
    Mas pode-se fazer um polimento caseiro Open Subtitles لكنّكِ يمكن أن تصنعي تلميع نحاس محلي
    - Conte a ele sobre o bolinho. Open Subtitles أخبرْه عن تلميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus