"تمارس" - Traduction Arabe en Portugais

    • faz
        
    • fazes
        
    • ter
        
    • praticar
        
    • relações
        
    • tens
        
    • a fazer
        
    • anda
        
    • foder
        
    • fez
        
    • exercer
        
    • tu
        
    • cama
        
    • fazia
        
    • faças
        
    Ela faz aeróbica! É insignificante na equipa nacional. Não sabias? Open Subtitles انها تمارس التمارين الرياضية و مسئولة الفريق القومى،الم تعرفها؟
    Ora bem, não bebes vinho, mas fazes amor, não? Não...? Open Subtitles أنت لا تشرب النبيذ لكنَك تمارس الحب، أليس كذلك؟
    Recusamo-nos mesmo a admitir que existem mulheres que têm sexo com mulheres ou que não querem ter filhos. TED إننا نرفض فكرة وجود امرأة تمارس الجنس مع امرأة أو امرأة ليس لديها رغبة في الإنجاب.
    Ela começou a praticar feitiços como voodoo, witchcraft, hoodoo. Open Subtitles بدأت تمارس جميع انواع السحر والشعوذة السحر الاسود
    As cassetes mostram-no a ter relações com estas raparigas? Open Subtitles هل هذه أشرطة لك تمارس الجنس مع أولئك الفتيات؟
    tens de estar na melhor forma, vazio como um balão. Open Subtitles يجب أن تمارس التمارين لتجعل معدتك فى أفضل حال
    Que estás a fazer? Não faças isso! anda lá! Open Subtitles هل تمارس العاده السرية هنا على صور زوجتى؟
    Que tipo de mulher faz sexo na sala de outra pessoa? Open Subtitles أي نوع من النساء تمارس الجنس في صالة إمرأة أخرى؟
    Sabes que o ser humano é o único animal que faz amor cara a cara? Open Subtitles هل لاحظت أن البشر هى الكائنات الوحيدة التى تمارس الحب وجهآ لوجه؟
    Diz que quando fazes sexo, vais até aos deuses obscuros. Open Subtitles أنك حين تمارس الجنس فأنت تمضي مع آلهة الظلام
    Deus sabe onde e o quê. Porque nunca fazes algo mais razoável? Open Subtitles وحده الربّ يعرف أين ولماذا لمَ لا تمارس عملاً معقولاً أبداً؟
    Particularmente, é uma coisa boa ter sexo fora da instituição do casamento. TED ‫على نحو خاص، من الجيد أن تمارس الجنس‬ ‫خارج مؤسسة الزواج.‬
    A falta de amor-próprio levou-o a ter sexo com a sua nora? Open Subtitles فوضى سلوكية وإحترام ذات منخفض يجعلك تمارس الجنس مع زوجة إبنك
    Ela não devia estar a praticar nada sem o Patrik Roberts que está em Toronto num filme. Open Subtitles لا يجب عليها أن تمارس أي شيء بدون باتريك روبرتس، الذي في تورينتو يصور فيلم
    Estavam a ter relações, e, de repente, disseste-lhe que ias aumentá-la? Open Subtitles إذن كنت تمارس الجنس ودون سابق انذار تقول: "سأقوم بترقيتك"؟
    Costumas andar bem-disposto. Deve ser porque tu tens sexo. Open Subtitles أنت عادة بمزاج جيد أعتقد لأنك تمارس الجنس.
    a fazer sexo casual com o primeiro tipo que conhecer? Open Subtitles ان تمارس الجنس بشكل عشوائي مع اول رجل تلتقيه؟
    Jesus. E perguntas-te porque é que não consegues foder. Open Subtitles يا للهول وأنت تتسائل لماذا لا تمارس الحب
    Aposto que você nunca fez sexo desse jeito na sua vida. Open Subtitles أراهن انك لم تمارس الجنس ابداً في حياتك مثل هذا
    - Espera que o júri acredite que dormiu com essa mulher toda noite sem exercer seus direitos conjugais? Open Subtitles وتتوقع أن هيئة المحلفين سيصدقون أنك كنت تنام مع هذه المرأة كل ليلة بدون أن تمارس حقوقك كزوج؟
    Quem tu fodes é da tua conta, não da minha. Open Subtitles الذي تمارس الجنس معه هو شأنك انا لا اهتم
    Ela vai para a cama com outro. - Não posso contar-lhe. Open Subtitles إنها تمارس الجنس مع رجل آخر لا يمكنني إخباره بالأمر
    Não quero sobrecarregá-lo de informação sobre a mulher com quem fazia sexo regularmente, mas sim. Open Subtitles لن أرهقك بمعلومات أكثر من اللازم عن المرأة التي كنت تمارس الجنس معها بإنتظام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus