"تماماً أن" - Traduction Arabe en Portugais

    • completamente que
        
    • claro que
        
    • muito bem que
        
    Quando passou um mês, convenci-me completamente que tudo tinha passado e tudo iria ficar bem. Open Subtitles بعد مرور شهر بالكامل أقنعت نفسي تماماً أن الأمر كله قد أنتهى وكل شىء سيصبح على ما يرام
    Ouve, sei que tínhamos planos para amanhã, mas esqueci-me completamente que amanhã à noite é a festa de anos do meu pai e eu tenho de lá estar. Open Subtitles لكني نسيت تماماً أن الغد هو عيد ميلاد والدي وعليّ حضوره
    Esqueci-me completamente que a linha estava aberta. Open Subtitles لقد نسيت تماماً أن هذا خط مفتوح
    O Jamal finalmente decidiu ler em voz alta, o que tinha escrito. claro que Jamal nos surpreendeu a todos com o seu brilhantismo. TED أخيراً قرر جمال أن يقرأ شيئاً هو من كتبه بصوت عالٍ داخل الفصل ومن المؤكد تماماً أن جمال كان قد أدهشنا جمعينا ببراعته
    Acredita, o meu relatório deixará claro que foi a tua incompetência que permitiu este insulto ao Imperador. Open Subtitles تأكد أن تقريري سيوضح تماماً أن عدم كفاءتك هي التي أدت إلي هذه الإهانه إلي الإمبراطور
    Nos meus sonhos, estou sempre agarrado a um ramo, sabendo muito bem que me aguarda uma morte inevitável. Open Subtitles دائما في احلامي أتشبث بغصن شجرة أعرف تماماً أن الموت ينتظرني
    1,2 bilião de dólares de dívidas com diplomas deixa muito claro que o ensino superior é um produto de consumo que podemos comprar. TED دين يعادل 1.2 مليار دولار للحصول على الشهادات يوضح ذلك تماماً أن التعليم العالي أصبح يعدّ منتجاً استهلاكياً يمكنكم شراؤه.
    Quero que fique claro que tudo o que fizer será pela Sybil, não por si. Open Subtitles أريد أن أوضح الأمر تماماً أن أياً كان ما سأفعلهُ أنا أفعلهُ من أجل "سيبيل" وليس من أجلك
    Explicar a situação, deixando claro que a identidade da Chloe fica em segredo. Open Subtitles أن نخبر الكابتن بما كشفناه , ونشرح له الوضع لكن التوضيح تماماً أن هوية " كلوي " يجب كتمانها
    Para mim ou para vós, era muito claro que o JoJo não queria a carreira do pai. Open Subtitles الآن , بالنسبة لك أو لي , من الواضح تماماً أن ( جوجو ) لا يريد مهنة والده
    Sabe muito bem que não foi isso que se passou. - Diga-me... Open Subtitles . تعلم تماماً أن هذه ليست القضية ... أخبرني
    Sabes muito bem que não era isso que eu queria dizer. Open Subtitles أنتي تعرفين تماماً أن هذا ليس ما قصدته

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus