"تمت خيانتي" - Traduction Arabe en Portugais

    • fui traído
        
    • traída
        
    E acima de tudo, fui traído pela minha própria família. Open Subtitles و فوق كل هذا , تمت خيانتي من عائلتي بالكامل
    Bem, tendo em consideração que hoje já fui traído, caçado... trancado numa arca de refrigeração. Open Subtitles حسناً إذا أخذنا بالإعتبار أنه تمت خيانتي اليوم وإصطيادي تم حبسي في مبردة اُقعلت من ذات الطائرة مرتين
    fui traído por aqueles em quem mais confiava. Open Subtitles تمت خيانتي من جانب الذين أثق فيهم
    Fui traída, por todos eles! Open Subtitles لقد تمت خيانتي من قبل الجميع
    Também já fui traída. Open Subtitles لقد تمت خيانتي من قبل.
    fui traído, tal como tu! Open Subtitles لقد تمت خيانتي مثلك تماما
    - Já fui traído? Open Subtitles هل تمت خيانتي بهذه السرعة؟
    fui traído pela Ventress. Open Subtitles لقد تمت خيانتي عن طريق فينترس
    fui traído pela minha própria gente. Open Subtitles لقد تمت خيانتي من قومي
    Mas sei que já fui traído antes. Onde quer chegar, Sam? Open Subtitles ـ ولكني أعلم أنه تمت خيانتي من قبل ـ إلامَ ترمي يا (سامي)؟
    Por isso, fui traído. Open Subtitles و لهذا السبب , تمت خيانتي ؟
    Mas fui traído. Open Subtitles -لكن تمت خيانتي
    fui traído! Open Subtitles لقد تمت خيانتي
    Eu fui traída. Open Subtitles ليوناردو عزيزي لقد تمت خيانتي
    Sinto-me tão traída. Open Subtitles أشعر بشدة أنه تمت خيانتي.
    Fui traída por ti Open Subtitles * لقد تمت خيانتي من طرفك *
    Mas fui traída. Open Subtitles "لكن تمت خيانتي"
    Eu fui traída. Open Subtitles لقد تمت خيانتي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus