"تمزج" - Traduction Arabe en Portugais

    • misturar
        
    • mistura
        
    Os intermediários treinam-no para parar de falar sobre as coisas, fechar-se, para melhor se misturar nas massas. Open Subtitles انها توقفت عن الكلام واحتفظت به لنفسها ولكن انت تمزج الصورة بالخلفية
    Não é bom misturar Tegretol com álcool. Open Subtitles ليس فكرة جيدة أن تمزج التيجريتول مع الكحول
    Não devia misturar álcool e medicamentos. Open Subtitles لا تمزج الحزن مع الكحول.
    O betão é uma mistura de pedras britadas e de partículas de areia, que se chamam os agregados que se misturam com cimento, uma mistura poderosa de barro e calcário. TED الخرسانة عبارة عن خليط من الحجر الخشن وحبيبات رملية، تسمى الركام، تمزج مع الإسمنت، مسحوق من الطين والجير.
    Por isso qualquer coisa que influencie a forma como a superfície do oceano se mistura com as águas profundas, muda o oceano do planeta. TED لذلك فإن أي شيء يغير كيف تمزج المياه المحيط السطحية مع المياه العميقة تغير محيطات الأرض.
    Estás a misturar o teu Dickens. Open Subtitles رباه , أنت تمزج بين مقولات (ديكينز) كان اوزاً ايها المغفل
    Isso foi de te ver a misturar remédios, quando eu era pequena. Open Subtitles حسنا، كنت أراقبك ...وأنت تمزج الدواء
    Tudo o que há a fazer é misturar cuidadosamente as duas soluções contrárias. Open Subtitles أن تمزج بلطفٍ محلولين قطبيين
    Mas que fique muito claro, não podes misturar a tua vida antiga com a nova. Open Subtitles ولكن لنكن واضحين، {\pos(190,230)}لا يمكن أن تمزج حياتك القديمة بالجديدة
    Fiona preferiu não misturar trabalho com... Open Subtitles فكرتت (فيونا) في أنها لا تريد أن... تمزج العمل بـ...
    Uma filosofia que mistura curiosidade compassiva com responsabilidade social. Open Subtitles لكن حاجة لفلسفة فلسفة تمزج بين العاطفة والرأفة والمسؤولية الإجتماعية
    E só quando se mistura com todos os outros ingredientes é que se torna num bolinho maravilhoso. Open Subtitles وبعد أن تمزج مع كل المكونات الأخرى تصبح كعكة رائعة.
    Bem, é uma forma de escrever sobre antropologia que mistura observação etnográfica, narrativa, e, tipo, teoria. Open Subtitles حسنٌ، إنّها طريقة للكتابة عن علم الإنسان تمزج بين الملاحظة في وصف الأعراق البشريّة، رواية القصص، والنظرية.
    É uma mistura de índias com alemãs. Open Subtitles عندما تمزج الهنود بالألمان!

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus