e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás. | Open Subtitles | وتم تمزيقها إلى قطعتين أظهروا الخلف والأمام |
A carta é dobrada ao meio, e rasgada, mas não até ao fim. | Open Subtitles | البطاقة تم طيّها من المنتصف وتم تمزيقها لكن ليس بصورة كاملة |
Onze. rasgada, membro a membro. | Open Subtitles | في الحادية عشر، تم تمزيقها إرباً. |
Foi rasgado e colocado no lixo, mas depois de reconstituído novamente, descobriram que alguém, nas suas fileiras, andava a vender segredos militares à Alemanha. | TED | تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان. |
se não querem nada roído, rasgado ou urinado, sugiro que os ponham num sítio alto. | Open Subtitles | اذا لم ترد مضغها او او تمزيقها او حتى التبول عليها انا اقترح عليكم انت تنتقلوا الى ارضية اعلى |
Disse-lhes, "Eu não sou a viciada aqui.**** não é a mim que deveriam estar a destruir. " | Open Subtitles | لكننى جننت، وغضبت للغاية أنا لست من يتوجب عليكم تمزيقها إربا |
Ele queria destruir tudo. | Open Subtitles | عندما أراد تمزيقها |
Considerem-na rasgada. | Open Subtitles | اعتبروها تم تمزيقها |
A Dra. Allerdyce, foi rasgada em pedaços. | Open Subtitles | الدكتورة (أليردايس) تم تمزيقها إرباً |
- Deve ter rasgado e puxado o autoclismo. - Alguma ideia do conteúdo? | Open Subtitles | ـ بالتأكيد قد تم تمزيقها ومسحها ـ هل لديك فكرة عن ما كان فيها؟ |
Podíamos tê-lo rasgado e falsificado um novo que não referisse o Capitão Sham. | Open Subtitles | كان بإمكاننا تمزيقها وتزوير رسالة أخرى لا نذكر فيها القبطان "شام". |
A Margot disse que a minuta estava nos documentos que a mandaram destruir. | Open Subtitles | - لقد كانت تمّثل نفسها - لقد قالت (ماجو) بأن ملاحظات ذاك الإجتماع كانت تلك الوثائق التي طلب منها تمزيقها |
Querias que arranjasse uma maneira de procurar no apartamento sem o destruir, e encontrei. | Open Subtitles | أردت مني أن أجد وسيلة لتفتيش شقة (ماكغي) دون تمزيقها ولقد وجدت ذلك |