"تمزيقها" - Traduction Arabe en Portugais

    • rasgada
        
    • rasgado
        
    • destruir
        
    e rasgada em duas partes, mostro a parte da frente e a de trás. Open Subtitles وتم تمزيقها إلى قطعتين أظهروا الخلف والأمام
    A carta é dobrada ao meio, e rasgada, mas não até ao fim. Open Subtitles البطاقة تم طيّها من المنتصف وتم تمزيقها لكن ليس بصورة كاملة
    Onze. rasgada, membro a membro. Open Subtitles في الحادية عشر، تم تمزيقها إرباً.
    Foi rasgado e colocado no lixo, mas depois de reconstituído novamente, descobriram que alguém, nas suas fileiras, andava a vender segredos militares à Alemanha. TED تم تمزيقها ورميها في سلة المهملات، لكن عندما تم جمعها من جديد، اكتشفوا أن أحدًا من صفوفهم كان يبيع أسرارًا عسكرية للألمان.
    se não querem nada roído, rasgado ou urinado, sugiro que os ponham num sítio alto. Open Subtitles اذا لم ترد مضغها او او تمزيقها او حتى التبول عليها انا اقترح عليكم انت تنتقلوا الى ارضية اعلى
    Disse-lhes, "Eu não sou a viciada aqui.**** não é a mim que deveriam estar a destruir. " Open Subtitles لكننى جننت، وغضبت للغاية أنا لست من يتوجب عليكم تمزيقها إربا
    Ele queria destruir tudo. Open Subtitles عندما أراد تمزيقها
    Considerem-na rasgada. Open Subtitles اعتبروها تم تمزيقها
    A Dra. Allerdyce, foi rasgada em pedaços. Open Subtitles الدكتورة (أليردايس) تم تمزيقها إرباً
    - Deve ter rasgado e puxado o autoclismo. - Alguma ideia do conteúdo? Open Subtitles ـ بالتأكيد قد تم تمزيقها ومسحها ـ هل لديك فكرة عن ما كان فيها؟
    Podíamos tê-lo rasgado e falsificado um novo que não referisse o Capitão Sham. Open Subtitles كان بإمكاننا تمزيقها وتزوير رسالة أخرى لا نذكر فيها القبطان "شام".
    A Margot disse que a minuta estava nos documentos que a mandaram destruir. Open Subtitles - لقد كانت تمّثل نفسها - لقد قالت (ماجو) بأن ملاحظات ذاك الإجتماع كانت تلك الوثائق التي طلب منها تمزيقها
    Querias que arranjasse uma maneira de procurar no apartamento sem o destruir, e encontrei. Open Subtitles أردت مني أن أجد وسيلة لتفتيش شقة (ماكغي) دون تمزيقها ولقد وجدت ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus