| Segurem-se. Vou ver até onde dá. | Open Subtitles | تمسكوا جيدا الآن فسأديرها بأقصى طاقتها هذه المرة لأرى ماذا ستفعل |
| Está levantar-se um vento cortante. Temos de aterrar. Segurem-se que isto vai abanar. | Open Subtitles | هناك ريح قوية, يجب علينا الهبوط بسرعة تمسكوا, سيكون مثيرا |
| Todos os sortudos que ainda têm dois braços, Segurem-se bem. | Open Subtitles | حسناً إذاً, كل هؤلاء محظوظين كفايه لوجود ذراعين عندهم, تمسكوا |
| Agarrem-se às cadeiras, porque vamos ampliar os rostos. Notem como têm a mesma testa larga, as sobrancelhas horizontais, o nariz comprido, os lábios curvados e o queixo pequeno e bem desenvolvido. | TED | تمسكوا بمقاعدكم، لأننا إذا قربنا النظر على هذه الوجوه لاحظوا أن جميعها لها نفس الجبهة العريضة، والحواجب الأفقية الأنف الطويل، الشفاه المنحنية، والذقن الصغيرة |
| Agarrem-se. | Open Subtitles | في هذه الناحيه من الحافله تمسكوا |
| Temos 1 minuto e 40 até ao fim do mundo. Aguentem! | Open Subtitles | لدينا دقيقة و 40 ثانية قبل نهاية العالم تمسكوا |
| Deus, é agora! Segurem-se todos! É o grande! | Open Subtitles | يا إلهي , إنها هي , تمسكوا جميعا , هذه الكبيره |
| Não se apavorem! São só algumas dificuldades técnicas. Segurem-se bem, pessoal. | Open Subtitles | لا تفزعوا، هناك فقط بعض الصعوبات التقنية تمسكوا جيدا يا أولاد |
| ...a subida até ao porto de embarque principal levará apenas cerca de dois minutos, portanto, Segurem-se bem e apreciem a viagem. | Open Subtitles | إلى محطة رسو المركبات سوف تستغرق حوالي دقيقتين ، و ذلك تمسكوا جيدا إستمتعوا بالرحلة |
| Segurem-se, conheço um atalho. | Open Subtitles | تمسكوا جميعاً، أنا أعرف طريقاً مُختصراً. |
| Por favor senta-te, Elliot. Paramos agora Resort Polinésio da Disney. Por favor Segurem-se nos corrimões e mantenham-se afastados das portas até o mono carril parar por completo e as portas abrirem. | Open Subtitles | . في منتجع ديزني البولونيزي أرجوكم تمسكوا بالدرابزين |
| Segurem-se! Vou fazer uma coisa estúpida de verdade! | Open Subtitles | تمسكوا , انا على وشك فعل شيئاً غبياً حقاً |
| Muito bem, Segurem-se bem. Vamos ter de fazer isto de outra maneira. | Open Subtitles | حسناً تمسكوا جيداً سنقوم بذلك بطريقة اخرى |
| Agarrem-se todos. | Open Subtitles | تمسكوا علي هذا الجانب من الحافله |
| Agarrem-se aos vossos lugares, ou ao que puderem. | Open Subtitles | تمسكوا بمقاعدكم بقدر ما تستطيعوا |
| Agarrem-se bem, malta! Vamos dropar! Otis? | Open Subtitles | تمسكوا جيداً يا رفاق ثبتوا حوافركم |
| Está sobre o sudeste da China. Aguentem firme! | Open Subtitles | إنه في أعلى جنوب شرق الصين , تمسكوا |
| Esperem, rapazes. Acho que já o temos. | Open Subtitles | تمسكوا بمقودكم ، يا أولاد اعتقد أننا حصلنا عليه |
| Vamos! Segurem quem estiver na frente. | Open Subtitles | هيا نذهب، تمسكوا بالشخص الذي أمامكم |
| Agarra-te a mim! Vá! | Open Subtitles | تمسكوا بي , هيا |
| Ponham os cintos. | Open Subtitles | تمسكوا يا رفاق ضعوا أقنعه الأكسيجين |
| Fiquem sentados e Mantenham os braços e as pernas dentro do veículo. | Open Subtitles | رجاء تمسكوا بالمقود وابقوا ايديكم وارجلكم عليها طوال الوقت |
| Tudo bem. Aguentem-se, senhoras. | Open Subtitles | حسناً، تمسكوا يا سيدات. |