- Propriedade. - Eu não lhe pertenço. | Open Subtitles | مــلــكــيٌــة - أنت لا تملكني - |
Estás a dizer que te pertenço? | Open Subtitles | مهلك أتقصد بأنك تملكني الآن؟ |
Sabe que lhe pertenço. | Open Subtitles | أنت تعلم أنك تملكني... |
O que faço e onde vou não é da tua conta. Não és meu dono. | Open Subtitles | ما اقوم به واين اذهب ليس من شأنك , انت لا تملكني |
- Trabalha pra mim. - Não é meu dono. Eu decido. | Open Subtitles | و انت موظفه لدي انت لا تملكني انا من اقرر اتفهم |
Desta vez aconteceu muito rápido. Acabámos de nos conhecer. Não mandas em mim. | Open Subtitles | هذه المرة حدث بشكلٍ سريع - تقابلنا لتوّنا، أنت لا تملكني - |
É de onde a merda está a sair. Tu não mandas em mim. | Open Subtitles | أنت لا تملكني .. |
Não lhe pertenço. | Open Subtitles | وهي لا تملكني |
'Não lhe pertenço'. | Open Subtitles | -لا تملكني |
Pagas-me para escrever um romance. És meu dono. | Open Subtitles | أنت تدفع لي لأكتب رواياتي، لذا فأنت تملكني |
Contratou-me, mas não é meu dono. | Open Subtitles | أنا سلاح مستأجر، أنت لا تملكني. |
Achas que és meu dono? És doentio. | Open Subtitles | هل تظن بأنك لازلت تملكني , انت مريض |
Nunca mais te aproximes do meu irmão! Não és meu dono. | Open Subtitles | انت لا تملكني انتوني |
- Não és meu dono. | Open Subtitles | (كريستي) -أنت لا تملكني يا (جايك ) -لا يملكني أي أحد |
Tu não mandas nada, fedelho. | Open Subtitles | أنت لا تملكني أيها الصعلوك. |