Garry, Larry... é uma bela empresa que vocês têm aqui. | Open Subtitles | جارى، لارى أنتم تملكون شركة رائعة، إنها طفلكم الصغير |
Os nossos empregados montam póneis, vocês têm empregados na América? | Open Subtitles | يركب خدمنا المهور .. هل تملكون خدما في امريكا |
Estes cromos têm o instinto de sobrevivência dum grupo de escuteiros. | Open Subtitles | لا تملكون أيّها المثقّفون مهارات النجاة أكثر مِنْ جنديّ كشّاف |
Metade do que têm, já. Ou não há acordo. | Open Subtitles | لذا نصف ما تملكون فورًا، وإلّا الاتفاق لاغٍ. |
Antes de eu cá chegar, o que é que vocês tinham? | Open Subtitles | قبل أن أتيء هنا, ماذا كنتم تملكون أيها النّاس ؟ |
Quando investimos numa empresa, somos donos de parte dessa empresa. | TED | عندما تستثمرون في شركة، فإنكم تملكون جزءًا من هذه الشركة. |
De certeza que têm muitas perguntas, por isso, vamos diretos ao assunto. | Open Subtitles | متأكدٌ أنكم تملكون بضعة أسئلة لذا لمَ لا نختصر الموضوع ؟ |
não vou pedir-vos que carreguem uma cabra e sei que não têm camelos. A fotografia é incrivelmente poderosa. | TED | ولن اطلب منكم أن تحملوا ماعزاً لإانا اعرف أنكم لا تملكون جمالأ. |
Porque não têm coragem de ser aquilo que querem ser. | Open Subtitles | لأنكم لا تملكون الجرأة لكى تصبحوا ما تريدونه |
Se só têm isso, não é nada. | Open Subtitles | اذا كان هذا ما حصلتم عليه ، أنتم لا تملكون شيئاً |
- Temos 78 minutos. têm outro aparelho? - Há outro estacionado mais à frente. | Open Subtitles | لدينا 78 دقيقه، هل تملكون روبوت آخر لدينا واحد آخر موجود بجانبه |
Ameixas. Ela quer saber se têm ameixas. | Open Subtitles | خوخ مجفّف، إنها تريد معرفة إن كنتم تملكون خوخ مجفّف |
Não têm um indício que nos permita começar a busca? | Open Subtitles | ألا تملكون أدلّة تساعدنا على بدء البحث ؟ |
Todos têm diferentes opiniões mas todos tomaram o mesmo ponto de vista. | Open Subtitles | كلكم تملكون آراء مختلفة لكنكم ترون من نفس المنظور |
Mas são atletas respeitados. têm stands de automóveis e casam com 'misses'. | Open Subtitles | ولكنكم رياضيون مبجلون ، تملكون شركات سيارات وتتزوجون ملكات جمال |
Vocês têm o que é preciso para serem mosqueteiros. - Ai é? | Open Subtitles | أنكم تملكون الشجاعة لِكي تكُونوا فرسانَاً. |
Por exemplo, quantas naves-mãe têm e onde se encontram? | Open Subtitles | على سبيل المثال،كم من سفينة هايف تملكون وأين هم؟ |
Parece que têm uma segunda geração de Luzes Brancas nas vossas mãos. | Open Subtitles | . يبدو أنكم تملكون جيلاً آخر من المرشدين البيض |
Agora têm todos os poderes dele, incluindo o de orbitar. | Open Subtitles | الآن تملكون كل قواه ، في كل واحدة منكم بما في ذالك قدرة الإنتقال |
Então, olha, sou novo na cidade e o meu amigo disse que vocês tinham Sheepdog Ale. | Open Subtitles | اسمعي لتوي انتقلت للمدينه وصديقي قال انكم تملكون شراب لذيذ |
Não são donos da terra! Não desta parte. | Open Subtitles | أنتم لا تملكون الأرض ، ليس هذا الجزء منها |
Não fazem ideia do que é pôr a vossa vida em risco todos os dias! | Open Subtitles | وأنتم لا تملكون أدنى فكرة كيف هو الوضع وأنت تضع حياتك على المحك يومياً |
No formulário, disseram que possuem uma fábrica de brinquedos. | Open Subtitles | في النموذج تقولون أنكم تملكون شركة لصناعة الألعاب؟ |
Os restantes, fixem o alvo. Atinjam com tudo o que tiverem! | Open Subtitles | الباقون، اقصفوا الهدف بقوّة و بكلّ ما تملكون من سلاح |
Não é apenas uma adivinha educada mas, o meu dinheiro diz que o vosso corpo está dentro desta carrinha. | Open Subtitles | الآن ، هذا هو التوقع الصائب فقط أراهن بأموالي وأقول أنكم تملكون جثه هناك بداخل هذه الشاحنه |