Então, não fazes ideia de onde está o diário? Não. | Open Subtitles | إذاً , لا تملكين فكرة عن مكان الصحيفة ؟ |
Não fazes ideia do que estas pessoas são capazes. | Open Subtitles | أنتِ لا تملكين فكرة عما يستطيع فعله هؤلاء الناس |
Não fazes ideia de quantas vezes fiz essa pergunta. | Open Subtitles | لا تملكين فكرة كم عدد المرات التي طُرح فيها عليّ ذلك السؤال. |
Não fazes ideia de como estamos perto de apanhar aqueles tipos. | Open Subtitles | لا تملكين فكرة عن مدى قربنا من القبض على هؤلاء الأشخاص. |
Lily. Tu é que fingiste ser a órfã, mas não fazes ideia o que é isso. | Open Subtitles | تلعبين دور اليتيمة، لكنّك لا تملكين فكرة عن حقيقة الأمر |
Geralmente nunca fazes ideia de que não sabes do que estou a falar. | Open Subtitles | حسناً , هذا منعش! فأنت عادة لا تعلمين بأنّك لا تملكين فكرة عمّا أتكلم.. |
Tu não fazes ideia o quanto eu quero ficar. | Open Subtitles | ...و لا تملكين فكرة عن كم أرغب بالبقاء |
fazes ideia de como estava preocupado? | Open Subtitles | بربّكِ، هل تملكين فكرة كمْ كنتُ قلقاً؟ |
- Tu és bom. - Não fazes ideia. | Open Subtitles | أنت جيد أوه , لا تملكين فكرة |
Não fazes ideia. | Open Subtitles | انتي لا تملكين فكرة عما حصل. |
Não fazes ideia qual a minha equação ou relação com essas crianças é, por isso não interfiras no que não entendes! | Open Subtitles | انت لا تملكين فكرة ... عن ما هي معادلتي او علاقتي بهؤلاء الاطفال لذلك لا تتدخلي في مالا تفهمينه ! |