Você não tem coragem para contar a sobre nós como contará a ele. | Open Subtitles | أنت لا تملك الشجاعة لتخبر أخيك وزوجته بمن تكون |
Penso que não tem coragem. Realmente penso que não tem coragem. | Open Subtitles | لا اعتقد انك تملك الشجاعة لذلك |
Não tens tomates para isso. | Open Subtitles | لا تملك الشجاعة لذلك. |
- Mas se não tens tomates... | Open Subtitles | -ولكن إن لم تكن تملك الشجاعة ... |
Tenho que admitir que tens coragem para levar uma policia a jantar. | Open Subtitles | عليّ أن أعترف أنك تملك الشجاعة كي تدعو شرطية على العشاء |
Tens talento, carisma... tens coragem. | Open Subtitles | أنت تملك الجاذبية، و كذلك تملك الشجاعة |
Se tivesses coragem para esse tipo de divertimento, tinha-lo feito há muitos anos. | Open Subtitles | إذا كنت تملك الشجاعة لهذه المتعة، لكنت قمت بهذا منذ سنوات |
Em troca pede-nos apenas a coragem para fazer o que é necessário. | Open Subtitles | ما يطلبه هو أن تملك الشجاعة لتقوم بما هو ضرورى |
Vá você também. Não tem coragem para ir à frente. | Open Subtitles | اذا ارحل ايضا لا تملك الشجاعة لتقودهم |
Ou quando não tem coragem para o fazer. | Open Subtitles | أو لا تملك الشجاعة الكافية أن تفعله |
tem coragem para fazê-lo? | Open Subtitles | هل تملك الشجاعة لفعل ذلك |
- Não tem coragem. | Open Subtitles | - لا تملك الشجاعة |
A rapariga tem coragem. | Open Subtitles | -تلك الفتاة تملك الشجاعة. |
- Não tens tomates para me desamarrar! | Open Subtitles | -لا تملك الشجاعة لفك وثاقي ! |
Não tens coragem para ser um dos nossos! | Open Subtitles | انت فقط لا تملك الشجاعة لتصبح مثلنا |
Contudo não tens coragem de ir vê-la. | Open Subtitles | لا تملك الشجاعة أيضا حتى تذهب وتقابلها |
Não tens coragem. | Open Subtitles | انت لا تملك الشجاعة الكاملة في داخلك |
Nunca achei que tivesses estofo para sócio. | Open Subtitles | لم أظن أبداً بانك تملك الشجاعة الكافية للشراكة |
Para se ganhar a coragem para ir para a fase 2... | Open Subtitles | هذا حتى تملك الشجاعة للوصول للمرحلة الثانية |