"تملي عليّ" - Traduction Arabe en Portugais

    • me dizer o
        
    • me dizes
        
    • me digas o
        
    Podes ser uma consciência, mas não ganhaste o direito de me dizer o que fazer. Open Subtitles قد تكون ضميراً حيّاً، لكن لا يحقّ لكَ أن تملي عليّ أفعالي.
    Só por ter o seu próprio escritório e o seu nome estar nos jornais, acha que pode me dizer o que fazer? Open Subtitles أتظنين أنه بحصولكِ على مكتبكِ الخاص ووجود اسمكِ في الصحف يمكنكِ أن تملي عليّ أفعالي؟
    Não podes me dizer o que fazer. Open Subtitles لا يمكنكِ أن تملي عليّ ما أفعل، مفهوم؟
    Não passas de um mero criado. Não me dizes o que fazer. Open Subtitles انت لست شيئ ألا خادم تافه أياك أن تملي عليّ ما أفعل
    Não me dizes o que fazer. Terminámos, lembras-te? Open Subtitles لم يعُد يحقّك أن تملي عليّ ما أفعل، فلقد انفصلنا، أتذكرين؟
    Não me digas o que fazer, psicótica! Open Subtitles لا تملي عليّ ما أفعل أيتها المختلة عقلياً
    Rapaz, não me digas o que devo ou não fazer. Open Subtitles يا فتى، لا تملي عليّ أفعالي
    E tu não tens o direito de me dizer o que devo fazer. Open Subtitles -ولا يحقّ لكِ أنْ تملي عليّ أفعالي
    - Não me dizes o que fazer, está bem? Open Subtitles -كلاّ , لا يحق لكِ أن تملي عليّ أفعالي , مفهوم ؟
    Despede o cabrão. Não me dizes quem contrato ou despeço. Open Subtitles أنت تملي عليّ من أطرد ومن أوظف
    Não me dizes o que fazer. Open Subtitles لا تملي عليّ ما سأفعله
    Não me digas o que fazer, filho. Open Subtitles لا تملي عليّ أفعالي يا صغير.
    Não sou tua filha, Saul. Não preciso que me digas o que devo fazer. Open Subtitles (أنا لست ابنتك (سول لا أحتاج إلى أن تملي عليّ أفعالي
    - Não me digas o que fazer, Matt. Open Subtitles -لا تملي عليّ أفعالي، (مات ).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus