"تمنعها" - Traduction Arabe en Portugais

    • impedi-la
        
    Não podemos tratar-lhe a depressão se ela estiver a impedi-la de procurar tratamento. Open Subtitles أقصد أنه لا يمكننا معالجة ضيق النفس اذا كانت ضيقة نفسها تمنعها من طلب العلاج
    - Tens de impedi-la. - Lamento, Sam. - Que posso eu fazer? Open Subtitles تشارلي,يجب أن تمنعها ,يجب أن تمنعها,إنها مدمنه - مخدرات أنا آسف سام,ماذا يمكنني أن أفعل؟
    Podíamos entrar com uma acção judicial a impedi-la de sair da cidade, mas... Open Subtitles أظن أنه يمكننا تقديم دعوة تمنعها من مغادرة المدينة، لكن...
    Como se atrevem a impedi-la? Open Subtitles كيف لك ان تمنعها
    A Maria Ortiz tem uma história, não sei se é inocente ou culpada, ou sei lá mais o quê, mas tem algo a mais ali, e aquela advogada está a impedi-la de dizer. Open Subtitles لدى (ماريا أورتيز) قصّة. لا أعرف لو كانت بريئة، أو مُذنبة أو أياً كانت، ولكن هنالك شيء آخر، وتلك المحامية تمنعها عن البوح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus