"تمهلي" - Traduction Arabe en Portugais

    • Espera
        
    • Calma
        
    • Espere
        
    • devagar
        
    • Abranda
        
    • Ei
        
    • Esperem
        
    Espera, achei que fosse o Pai 2 que tivesse essas atitudes. Open Subtitles تمهلي ، ظننت ان أباك رقم 2 هو مبتذل الهوكي
    Espera aí! Eu consigo estar sem fazer nada. Open Subtitles أنتِ تمهلي قليلاً يمكنني أن لا أفعل أي شيء
    - Consigo sempre o meu homem. - Espera aí um-- Open Subtitles أنا دائماً أحصل على رجلي .. انتظري ، تمهلي لثا
    Tenha Calma, linda. Abrande. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي ليس بهذه السرعة تمهلي قليلاً
    - Calma, Odette. Cheiro um humano a quilómetros. Open Subtitles تمهلي يا أوديت استطيع شم بشري عن بعد ميل
    Espere um pouco. Open Subtitles لقد وصلت مكاتب جوكت لدي بريد صوتي، تمهلي
    E esse foi o ponto em que meu orientador me disse: "Opa! Peraí. Mais devagar." TED وتلك هي النقطة التي قال فيها مشرف التخرج, "تمهلي, ابطئي قليلاً"
    Espera só, estamos a chegar ao local da nossa noite... mais romântica de sempre. Open Subtitles تمهلي ، سنصل للمكان الذي قضينا به أكثر ليلة رومانسية على الإطلاق
    Espera. Pára já aí. Puxa para trás. Open Subtitles تمهلي , أوقفيه عند تلك اللقطة أعيدي الشريط للوراء , هناك
    Espera... Nenhum rapaz pediu-te para sair no ano passado? Open Subtitles تمهلي للحظة ، لا شاب سأل عنك في السنة الماضية ؟
    Espera só até ela ver as minhas calças engelhadas. Open Subtitles تمهلي عليها حتى ترى التجعيدة على سروال الجينز خاصتي
    Ok, Espera um minuto. Posso dar-te uma palavrinha? Open Subtitles حسناً, تمهلي لحظة, هل يمكن أن أتحدث معكِ على إنفراد؟
    Espera aí, querida, eles até têm bons pontos de vista. Open Subtitles تمهلي, عزيزتي, في الحقيقة لديهم وجهة نظر جيدة.
    Espera, então... Isso não é uma boa notícia? Open Subtitles تمهلي لحظة ألا تكون تلك أخباراً سارّة إذاً؟
    Espera. Abranda. Não foste muito simpática comigo. Open Subtitles تمهلي يا عزيزتي لم تكوني مهذبة معي منذ قليل.
    já não era sem tempo. Isto é bem pesado. Calma, cachorrinha. Open Subtitles أخيراً، بدأت أتعب من حمله تمهلي أيتها الجروة، صبراً
    Calma. A actriz principal é uma amiga pessoal minha. Open Subtitles تمهلي ، إن الفتاة التي تقودهم صديقة شخصية لي
    Eu quero o Frankie. - Calma. Tem Calma. Open Subtitles أريد فرانكي تمهلي، تمهلي الآن، أيها الطبيب
    Espere. O quê estás a...? Open Subtitles أنتِ , تمهلي , مالذي أنتِ 00000 مالذي أنتِ00000
    A arma estava limpa, mas, havia impressões digitais nas balas. Bem... Espere um minuto. Open Subtitles ، وقد تمّ مسح السلاح تماماً . لكن، تم العثور على بصماته على غلاف الرصاص تمهلي، تمهلي
    devagar. O que tens aí? Open Subtitles أوه، تمهلي، تمهلي ماذا وجدتِ هناك ؟
    Abranda um pouco. Ainda estou com a cabeça à roda. Open Subtitles فقط تمهلي قليلاً ، حسناً . لأن رأسي مازال يدور
    Ei! Aguenta aí! Katie! Open Subtitles تمهلي,كاتي,توقفي.
    Esperem. Porquê talvez queremos reabrir as licitações. Open Subtitles ـ تمهلي ـ لأننا ربما نود أن نعيد فتح المزايدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus