"تم إختياري" - Traduction Arabe en Portugais

    • fui escolhido
        
    • fui escolhida
        
    fui escolhido porque o cap. Sancy me acha socialmente indesejável. Open Subtitles لقد تم إختياري لأن كابتن سانسي يراني غير مرغوب في وجودي إجتماعيا
    Sempre pensei que fui escolhido porque era especial. Open Subtitles دائماً ما كنتُ اظن إنه تم إختياري لإنني كنتُ مميزاً.
    Lembras-te da prova porque fui escolhido por Deus? Open Subtitles هل تتذكر ما أثبت أنني تم إختياري بواسطة الله ؟
    - O rebanho para que fui escolhido. Open Subtitles القطيع الذي تم إختياري لأرشده.
    Recebi um telefonema, esta manhã, sabiam? fui escolhida para viajar numa nave espacial. Open Subtitles وتلقيت إتصالاً اليوم، تم إختياري للذهاب على المكوك الفضائي
    fui escolhido para alguma coisa. Open Subtitles تم إختياري لأمر لعين
    fui escolhido para representar a escola num concurso de gramática no Canadá. Open Subtitles "تم إختياري لتمثيل المدرسة في مسابقة ..قواعداللغة" "في فندق (شيراتون) في (كندا)"
    Por isso fui escolhido. Open Subtitles ولهذا تم إختياري.
    Que fui escolhido. Open Subtitles تم إختياري.
    Eu envio uma candidatura todos os anos, e finalmente fui escolhida. Open Subtitles لقد إعتدت أن أرسل إستمارة كل سنة و أنا قد تم إختياري في النهاية
    Já disse que fui escolhida a dedo... para proteger o Presidente dos EUA? Open Subtitles هل ذكرت أن تم إختياري لحماية رئيس الولايات المتحدة؟
    fui escolhida. Open Subtitles لقد تم إختياري.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus