O nosso avião foi abatido a três quilómetros daqui. | Open Subtitles | تم إسقاط طائرتنا على بعد ميلين من هنا |
O voo Oceanic 815 foi abatido por um míssil terra-ar. | Open Subtitles | ...تم إسقاط الرحلة المحيطية 815 ...العمل المتخفي |
Uma rixa de rua, nada de drogas, as queixas foram retiradas. | Open Subtitles | لقتال الشوارع، وليس لتجارة المخدرات تم إسقاط التهم الموجهة إليه |
Segundo o relatório, as acusações foram retiradas no dia seguinte. | Open Subtitles | وفقاً للتقرير، فقد تم إسقاط التهمة اليوم التالي. |
Lançamento da primeira encomenda. | Open Subtitles | تم إسقاط الشحنة الأولى |
Lançamento da segunda encomenda. | Open Subtitles | تم إسقاط الشحنة الثانية |
-Está livre. -Alvo foi abatido. | Open Subtitles | ــ المكان آمن ــ تم إسقاط الهدف |
Foi um tiro certeiro, Delta um. O alvo foi abatido. | Open Subtitles | إصابة مباشرة، تم إسقاط الهدف |
Repetindo, O alvo foi abatido. | Open Subtitles | تم إسقاط الهدف |
Reconhecido, mas acusações foram retiradas por falta de provas e associações com a vítima. | Open Subtitles | التي حددها الشهود، ولكن تم إسقاط التهم. نظرا لعدم وجود أدلة وأي ارتباطات معروفة. مع ضحاياه. |
As acusações foram retiradas. Ele saiu da cidade. | Open Subtitles | . تم إسقاط الإتهامات . و الفتاة رحلت من المدينة |
Depois, as acusações foram retiradas, mas mesmo assim, certo? | Open Subtitles | بالنهاية تم إسقاط التهم لكن مع ذلك, صح؟ - صحيح - |
Podem ir-se embora. As queixas foram retiradas. | Open Subtitles | لكم حرية المغادرة، تم إسقاط كل التهم |
Ambas as acusações foram retiradas. | Open Subtitles | في كلتا الحادثتين تم إسقاط التهم |
Todas as acusações foram retiradas. - Posso ir. | Open Subtitles | تم إسقاط كل التهم يمكنني الذهاب |
Lançamento da terceira encomenda. | Open Subtitles | تم إسقاط الشحنة الثالثة |