"تم إسقاط" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi abatido
        
    • foram retiradas
        
    • Lançamento da
        
    O nosso avião foi abatido a três quilómetros daqui. Open Subtitles تم إسقاط طائرتنا على بعد ميلين من هنا
    O voo Oceanic 815 foi abatido por um míssil terra-ar. Open Subtitles ...تم إسقاط الرحلة المحيطية 815 ...العمل المتخفي
    Uma rixa de rua, nada de drogas, as queixas foram retiradas. Open Subtitles لقتال الشوارع، وليس لتجارة المخدرات تم إسقاط التهم الموجهة إليه
    Segundo o relatório, as acusações foram retiradas no dia seguinte. Open Subtitles وفقاً للتقرير، فقد تم إسقاط التهمة اليوم التالي.
    Lançamento da primeira encomenda. Open Subtitles تم إسقاط الشحنة الأولى
    Lançamento da segunda encomenda. Open Subtitles تم إسقاط الشحنة الثانية
    -Está livre. -Alvo foi abatido. Open Subtitles ــ المكان آمن ــ تم إسقاط الهدف
    Foi um tiro certeiro, Delta um. O alvo foi abatido. Open Subtitles إصابة مباشرة، تم إسقاط الهدف
    Repetindo, O alvo foi abatido. Open Subtitles تم إسقاط الهدف
    Reconhecido, mas acusações foram retiradas por falta de provas e associações com a vítima. Open Subtitles التي حددها الشهود، ولكن تم إسقاط التهم. نظرا لعدم وجود أدلة وأي ارتباطات معروفة. مع ضحاياه.
    As acusações foram retiradas. Ele saiu da cidade. Open Subtitles . تم إسقاط الإتهامات . و الفتاة رحلت من المدينة
    Depois, as acusações foram retiradas, mas mesmo assim, certo? Open Subtitles بالنهاية تم إسقاط التهم لكن مع ذلك, صح؟ - صحيح -
    Podem ir-se embora. As queixas foram retiradas. Open Subtitles لكم حرية المغادرة، تم إسقاط كل التهم
    Ambas as acusações foram retiradas. Open Subtitles في كلتا الحادثتين تم إسقاط التهم
    Todas as acusações foram retiradas. - Posso ir. Open Subtitles تم إسقاط كل التهم يمكنني الذهاب
    Lançamento da terceira encomenda. Open Subtitles تم إسقاط الشحنة الثالثة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus