temos o prazer de lhe informar que o Sargento de Primeira Categoria Rembrandt Lee Brown, do 42º de Infantaria, foi salvo do Outback..." | Open Subtitles | يسرنا أن نخبرك بأن الشاويش أول رمبرانت لي براون من فرقة المشاة الثانية و الأربعين قد تم إنقاذه .. |
Ele disse que ontem foi salvo por uma mulher uma bela mulher! | Open Subtitles | يقول أنه تم إنقاذه بالأمس بواسطة .. إمرأة إمرأةجميلة! |
O nosso mundo foi salvo por uma criança muito parecida com vocês. | Open Subtitles | عالمنا تم إنقاذه يفضل طفل مثلك |
Olhando para trás para os destroços e desespero daqueles anos, parece-me agora como se alguém tivesse morrido naquele lugar, e, no entanto, uma outra pessoa foi salva. | TED | بالنظر الآن مرة أخرى إلى الحطام واليأس في تلك السنوات، يبدو لي الآن وكأن شخصاً ما قد مات في ذلك المكان، ولكن شخصا أخر قد تم إنقاذه. |
A última criança foi salva. | Open Subtitles | الطفل الأخير تم إنقاذه |
Schumann ia voltar aos EUA... após ser resgatado na Albânia. | Open Subtitles | شومان كان سيعود . .. إلى الأراضي الأمريكية اليوم بعد أن تم إنقاذه في ألبانيا |
Tinha sido resgatado do circo, mas afinal parece que ele adorava atuar. | Open Subtitles | لقد تم إنقاذه مؤخراً من السيرك ولكن يبدو انه أحب العمل هناك فعلاً |
foi salvo e renasceu, graças ao Senhor. | Open Subtitles | تم إنقاذه ووُلِد من جديد.. الحمد لله. |
Quinze anos quando foi salvo. | Open Subtitles | وفي سن الـ15 حين تم إنقاذه. |
Mas foi salvo. | Open Subtitles | لكن تم إنقاذه |
Michael Stone e o homem cuja vida foi salva, Daniel Blue. | Open Subtitles | (مايكل ستون) و الرجل الذي تم إنقاذه (دانيل بلو) |
Uma criança inocente foi salva. | Open Subtitles | طفل برئ تم إنقاذه |
Durante dez dias, eles torturaram-no, até ser resgatado por um grupo misto do FBI e dos SEAL. | Open Subtitles | لمدة 10 أيام ، قام بتعذيبه حتى تم إنقاذه من قِبل فريق عمل مُشترك بين المكتب الفيدرالي والقوات الخاصة |
Talvez tenha sido resgatado por ela. | Open Subtitles | ربما تم إنقاذه بواسطتها. حسناً. |