O seu cartão de crédito foi usado ontem em Montreal. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته الإئتمانية يوم أمس في مونتريال. |
DNA humano foi usado para fazer a sua pele. | Open Subtitles | تم استخدام حامض نووي بشري في صناعة بشرتك |
No entanto, a primeira vez que este termo foi utilizado, referia-se a Alice Cooper na revista Rolling Stone, numa entrevista connosco creio que em 71, 72 ou 73... | Open Subtitles | في الواقع، أول مرة تم استخدام هذا المصطلح وأحيلت إلى أليس كوبر في رولينج ستون، لإجراء مقابلة معنا |
Pelo padrão das queimaduras, diria que foi utilizado um produto inflamável. | Open Subtitles | من نموذج الإحتراق يمكنني القول بأنه تم استخدام مادة مشتعلة هلَا ناولتني حقيبتي؟ |
Esta mesa foi usada em Inglaterra durante cerca de 150 anos, antes de ser considerada demasiado cruel. | Open Subtitles | تم استخدام الجهاز لمدة 150 سنة قبل أن يقال أنه قاسى جداً |
E como e onde esses produtos foram utilizados. | Open Subtitles | وكيف وأين تم استخدام هذه المنتجات |
Os resultados dos testes de QI têm sido usados para justificar políticas tenebrosas e ideologias sem qualquer base científica. | TED | تم استخدام نتائج اختبار معدل الذكاء لتبرير السياسات المروّعة والأيديولوجيات التي لا أساس لها من الناحية العلمية. |
Sr. Ridenhauer, se este avião for usado para ferir alguém, vai sofrer acusações sérias. | Open Subtitles | السيد Ridenauer , إذا تم استخدام هذه الطائرة لإيذاء أي شخص , وسوف تجد نفسك يواجه اتهامات خطيرة. |
Sim, não há como o corpo inteiro ter sido usado para fazer estes 4 pratos. | Open Subtitles | نعم , محال ان يكون تم استخدام كامل الجسد لصناعة هذة الاطباق الاربعة |
JBM: Isto foi usado mais de um milhão de vezes no primeiro dia, | TED | ج. م: الآن تم استخدام هذا أكثر من مليون مرة في اليوم الأول، وهذه بالفعل أفضل كل تلك الاستعلامات. |
O sistema mostra que o cartão foi usado há menos de uma hora na entrada executiva. | Open Subtitles | لقد تم استخدام بطاقته .منذ أقل من ساعة عند المدخل الرئيسي |
O mesmo Semtex que foi roubado, foi usado no atentado. | Open Subtitles | تم استخدام نوع سيمتكس نفسه الذي كانت عليه سرقت في عملية التفجير. |
E esse dispositivo alguma vez foi usado neste homem? | Open Subtitles | هل تم استخدام هذا الجهاز على هذا الشاب ؟ |
Acho que o termo "elefante branco" foi utilizado. | Open Subtitles | أعتقد أنه تم استخدام كلمة "حماقة" |
Carvão macrobotânico encontrado nas ossadas e amostras de roupa confirmam que foi usada gasolina como acelerador para incendiar a madeira e assim queimar o corpo. | Open Subtitles | فحم نباتي تم العثور عليه على العظام وعينات الملابس تُأكد انه تم استخدام البنزين ليسرع من عميلة إشعال الخشب |
A mesma arma foi usada num tiroteio, há 20 anos atrás. | Open Subtitles | تم استخدام المسدس نفسه في اطلاق نار البالغ من العمر 20 عاما. |
Três horas antes do autocarro ser sequestrado, os seus passaportes falsos foram utilizados para voar para Genebra. | Open Subtitles | قبل أن تُختطف تلك الحافلة بثلاث ساعات تم استخدام جواز سفرك المزور للطيران إلى (جنيف) |
Muitas pessoas não sabem que desde a Guerra Civil os animais têm sido usados para recolher informação estratégica. | Open Subtitles | لا يعرف الكثير من الناس أنّه منذ الحرب الأهلية بأنّه تم استخدام الحيوانات لجمع المعلومات الاستخباراتية الإستراتيجية |
- Deus nos livre - o gás nervoso for usado contra nós. | Open Subtitles | تم استخدام هذا الغاز ضد الشعب الأمريكي |
Se o nosso equipamento tiver sido usado em algum crime, claramente, nós não somos responsáveis. | Open Subtitles | أنا فقط أقول أنه إذا تم استخدام معداتنا في نوع من العمل الإجرامي، - بشكل واضح، ونحن لسنا مسؤولين. - ومن الواضح. |