"تم اكتشاف" - Traduction Arabe en Portugais

    • foram descobertos
        
    • foi descoberta
        
    • detectado
        
    • foram descobertas
        
    • foi descoberto
        
    • descobriu-se
        
    • encontrou-se
        
    • se descobriu
        
    Mas materiais mais duráveis foram descobertos recentemente em Tilaurakot. Open Subtitles ولكن تم اكتشاف بعض المواد الأكثر صلابة فى مدينة تيلاكروت
    Mas agora, muitos espécimes foram descobertos para confirmar que é exatamente isso que elas são. Open Subtitles ولكن تم اكتشاف نماذج كافية بعد ذلك للتأكد بأن ذلك الاعتقاد صحيح. ‏
    Por fim, esta carta foi descoberta nos aposentos do Sr. Culpepper. Open Subtitles وأخيرا , تم اكتشاف هذه الرسالة في غرفة السيد كالبيبر
    Se o fogo é detectado, o sistema procura sinais de vida. Open Subtitles إذا تم اكتشاف حريق، يقوم النظام بإجراء مسح عن علامات الحياة.
    Quando as ondas de rádio foram descobertas, não se chamavam isso, porque não havia rádios. Open Subtitles ليس لدينا أي فكرة عندما تم اكتشاف موجات الراديو كانوا لا يسموا موجات راديو
    Parecia que não havia ninguém a bordo... até que um único sobrevivente foi descoberto no compartimento traseiro. Open Subtitles انها توضح انه لا احد علي متن القطار حتي تم اكتشاف الناجي الوحيد في المؤخرة
    descobriu-se um fenómeno notável e contraintuitivo, a que a ciência chama de Crescimento Pós-Traumático. TED حيث تم اكتشاف ظاهرة استثنائية وحدسية، والتي يسميها العلماء نمو ما بعد الصدمة.
    encontrou-se uma panela com 6000 anos que continha peixe e carne queimados, e também continha mostarda. TED في الآونة الأخيرة، تم اكتشاف قدر عمره 6,000 سنة، يحتوي على أسماك متفحمة ولحوم، كما يحتوي أيضاً على الخردل.
    Mas como acha que se descobriu a penicilina, o Teflon ou mesmo a Coca-Cola? Open Subtitles لكن كيف تم اكتشاف البنسلين برأيك؟ أو التفلون؟ أو حتى الكوكا كولا، على حد سواء؟
    Devido ao vácuo, os raios-X foram descobertos em 1895. Open Subtitles بسبب الفراغ، تم اكتشاف الأشعة السينية في عام 1895.
    16 kg de rochas e fósseis, espécimes que eles traziam consigo foram descobertos perto de onde morreram. Open Subtitles تم اكتشاف 16 كيلو من الصخور و الحفريات و العينات التي جلبوها معهم بالقرب من مكان موتهم
    Garcia, quando foram descobertos estes corpos? Open Subtitles غارسيا,متى تم اكتشاف هذه الجثث؟
    Em 2005, foi descoberta uma nova espécie de morcego nas florestas nubladas do Equador. TED في عام 2005، تم اكتشاف نوع جديد من الخفافيش في غابات السحاب في الإكوادور.
    A causa molecular da fibrose quística foi descoberta em 1989 pelo meu grupo de trabalho em colaboração com outro grupo de Toronto, que descobriram a mutação que ocorria num gene particular no cromossoma 7. TED التليف الكيسي تم اكتشاف الجزيئات المسببة له في 1989 عن طريق فريقي اذي عمل مع فريق اخر من تورنتو والذي أدى الى اكتشاف الطفرة في جين محدد في كروموزوم 7,
    O que aconteceu no decorrer deste estudo foi que a penicilina foi descoberta como forma de tratamento da sífilis. TED وما حدث في سياق هذه الدراسة أنه تم اكتشاف البنسلين لمعالجة مرض الزهري
    Violação de contenção. Objecto externo detectado. Open Subtitles اختراق في نظام الاحتواء تم اكتشاف جسد غريب
    Objectivo detectado. Open Subtitles تم اكتشاف الهدف.
    Nos anos Trinta, foram descobertas outras partículas. Open Subtitles في الثلاثينات تم اكتشاف جزيئات أخرى
    Este planeta foi descoberto durante... a vulgarmente chamada 'Grande Expansão'. Open Subtitles تم اكتشاف كوكبك خلال ما يطلق عليه توسعاً كبيراً
    E quando isso foi descoberto, as pinturas perderam todo o valor e foram retiradas do museu. TED وعندما تم اكتشاف ذلك فقدت قيمتها .. وتم ازالتها من المتحف
    Nesta área da Amazónia Equatorial descobriu-se petróleo em 1972. TED و .. في هذه المنطقة من الغابات الاكوادورية تم اكتشاف النفط عام 1972
    Certamente, nos últimos 15 anos, temos visto um número crescente de planetas confirmados fora do nosso sistema solar. Ainda no mês passado, há umas semanas, encontrou-se um planeta da mesma dimensão da Terra. TED بالتأكيد ، في آخر 15 سنة ، شاهدنا أعداداً متزايدة من الكواكب خارج نظامنا الشمسي ، وفي آخر شهر ، قبل بضعة أسابيع ، تم اكتشاف كوكب في حجم كوكب الأرض.
    E foi assim que se descobriu o primeiro antidepressivo. TED وهكذا تم اكتشاف أول مضاد للاكتئاب.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus