"تم تدميره" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi destruído
        
    • foi destruída
        
    • foi exterminado
        
    • foi destruida
        
    Sabem que o planeta natal dos replicadores foi destruído. Open Subtitles و أنتم تعلمون أن كوكب الريبليكيتورز تم تدميره
    Provavelmente está extinta porque o único sistema de grutas de onde ela provém foi destruído quando construíram uma barragem ali perto. TED ربما انقرضت لأنها من نظام الكهف الوحيد المعروف والذي تم تدميره عندما تم بناء سد بالقرب منه.
    Sierra 1 foi destruído, apontando a mira a Sierra 2. Open Subtitles الهدف الأول تم تدميره محاولة وضع الهدف الثانى
    O caso foi resolvido e, de acordo com o registo, a arma foi destruída em Julho passado. Open Subtitles حيث تم الحكم على الحالة طبقا للسجلات والسلاح المستخدم تم تدميره بيوليو الماضى.
    Como pode ver, a paisagem foi destruída e os dróides estão intactos. Open Subtitles كما يمكنك ان ترى المحيط الطبيعى تم تدميره ولم يتأذى اى من الآليين
    Ele foi exterminado, no ano passado, devido a razões desconhecidas. Open Subtitles لقد تم تدميره في وقت ما من العام الماضي, لسبب غير معروف
    Aqui é Darrylin Goodman ao vivo e aqui atrás está o autocarro que foi destruído por volta das 3 horas... pelo que a polícia acha que era uma bomba de combustão. Open Subtitles انا دارلين جودمان ومعي فريق الاثاره علي الهواء وخلفي الخط الاحمر لباص المدينه الذي تم تدميره حوالي الساعه الــ 3 مساءا اليوم الشرطه تقول انها اداه قابله للاحتراق
    A maior parte foi destruído quando rebentaram as bombas. Open Subtitles العديد منه تم تدميره عندما انفجرت القنبلة
    Sua fácil músculos, tendões, dos ossos ... tudo foi destruído. Open Subtitles والسهولة في العضلات , الأوتار , عظام الوجه كل شيء تم تدميره
    O único meio de discar este portal, de nossa galáxia, foi destruído no ataque. Open Subtitles الوسيلة الوحيدة لطلب هذه البوابة من مجرتنا .تم تدميره اثناء الهجوم
    Dizem que a guerra foi terrível. Que o resto do mundo foi destruído. Open Subtitles يقولون أن الحرب كانت بشعة، وأن بقية العالم تم تدميره.
    O nosso lugar mais sagrado foi destruído, pela pessoa que deverias estar a vigiar. Open Subtitles لكنك جعلتي هذا يحدث اكثر مكان محضنٍ لنا تم تدميره
    Porque se o Bomani entra nas instalações da Yazuka em Osaka e descobre que o vírus foi destruído, ele saberá que eu vos avisei e matar-me-á. Open Subtitles (لأنه لو أتى (بوماني) إلى منشأة (الياكوزا " في " اوساكا ووجد أن الفيروس قد تم تدميره سيعرف أنني قد حذرتكِ وسيأمر بقتلي
    Não tem teto. foi destruído na batalha? Open Subtitles ليس لها سقف هل تم تدميره فى قتال ؟
    Quando foi destruído, essa essência foi libertada. Open Subtitles عندما تم تدميره هذه الذات تم إطلاقها
    O Equilíbrio foi destruído pelo Homem. Open Subtitles التوازن تم تدميره بواسطة البشر
    O programa foi destruído nos anos 90. Open Subtitles البرنامج تم تدميره في التسعينات
    Não, não vou. Soube que foi destruída. Open Subtitles لن احصل عليه, لقد علمت ان الملف تم تدميره
    Senador, a frota que protege Ryloth foi destruída, assim como os mantimentos. Open Subtitles ايها السيناتور , الاسطول الذي يحمي ريلوث قد تم تدميره , والامدادت
    Nossa metanfetamina foi destruída pela Secção 20. Open Subtitles الكريستال ماث الخاص بنا تم تدميره بواسطة القسم 20
    Um dos planetas com que negociávamos foi exterminado semanas atrás. Open Subtitles أحد الكواكب التي كنا نتاجر معها تم تدميره نهائيا منذ عدة أسابيع.
    Tens alguma coisa a ver com a estátua que foi destruida? Open Subtitles هل لديكَ أى علاقة بذلكَ التمثال الذى تم تدميره ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus