| O jornal foi entregue mais tarde, depois de ter parado de chover. | Open Subtitles | ربما تم تسليم الصحيفة مُؤخراً بعد توقف المطر. |
| - Sr., o próximo cliente já foi entregue. - Obrigado. | Open Subtitles | تم تسليم الزبون التالي يا سيد لينت |
| Esta foi entregue 10 minutos atrás, na embaixada. | Open Subtitles | تم تسليم هذه الى السفارة منذ 10 دقائق |
| A carga foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم المؤونة. |
| Pelos portos de Osinovets e Kokorevo... 9.800 toneladas de alimentos foram entregues para os últimos 30 dias. | Open Subtitles | عبر ارصفة اوسينوفتس, و كوكوريفو تم تسليم 9,800 طنا من الطعام في غضون ال30 عاما المنصرمة |
| O pacote foi entregue. | Open Subtitles | لقد تم تسليم الطرد |
| Segundo o sistema de localização, um envelope das Filipinas foi entregue à administradora do prédio no dia do homicídio. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التتبع، تم تسليم ظرف من (الفليبين) إلى مشرفة مبناه في اليوم الذي يسبق وفاته. |
| O vosso grão foi entregue lá. | Open Subtitles | تم تسليم القمح الخاص بك هناك |
| É onde uma encomenda foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم شحنة واحدة |
| A prova foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم الأدلة |
| Uma encomenda de risco biológico foi entregue ao Burns da parte do CDC, dois dias antes do surto epidémico. | Open Subtitles | تم تسليم حزمة واقيَة لطرف ثالث) من مركز مكافحَة الأمراض قبل يومين من إنتشار المَرض. |
| Como é que o caixão foi entregue em Arlington? | Open Subtitles | كيف تم تسليم النعش ل(أرلينغتون) ؟ |
| Tenho uma morada onde todos os equipamentos da lista foram entregues. | Open Subtitles | لدى عنوان واحد فقط حيث تم تسليم كل قطعة من لائحة المعدات |
| Os torpedos foram entregues 2 dias depois do Conner tirar as fotos. | Open Subtitles | لقد تم تسليم هذه الطوربيدات بعد يومين من ألتقاط (كونر) لتلك الصور. |
| Então, Mick as flores foram entregues. | Open Subtitles | (إذن( ميك... تم تسليم الزهور. |