O jornal foi entregue mais tarde, depois de ter parado de chover. | Open Subtitles | ربما تم تسليم الصحيفة مُؤخراً بعد توقف المطر. |
- Sr., o próximo cliente já foi entregue. - Obrigado. | Open Subtitles | تم تسليم الزبون التالي يا سيد لينت |
Esta foi entregue 10 minutos atrás, na embaixada. | Open Subtitles | تم تسليم هذه الى السفارة منذ 10 دقائق |
A carga foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم المؤونة. |
Pelos portos de Osinovets e Kokorevo... 9.800 toneladas de alimentos foram entregues para os últimos 30 dias. | Open Subtitles | عبر ارصفة اوسينوفتس, و كوكوريفو تم تسليم 9,800 طنا من الطعام في غضون ال30 عاما المنصرمة |
O pacote foi entregue. | Open Subtitles | لقد تم تسليم الطرد |
Segundo o sistema de localização, um envelope das Filipinas foi entregue à administradora do prédio no dia do homicídio. | Open Subtitles | طبقاً لنظام التتبع، تم تسليم ظرف من (الفليبين) إلى مشرفة مبناه في اليوم الذي يسبق وفاته. |
O vosso grão foi entregue lá. | Open Subtitles | تم تسليم القمح الخاص بك هناك |
É onde uma encomenda foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم شحنة واحدة |
A prova foi entregue. | Open Subtitles | تم تسليم الأدلة |
Uma encomenda de risco biológico foi entregue ao Burns da parte do CDC, dois dias antes do surto epidémico. | Open Subtitles | تم تسليم حزمة واقيَة لطرف ثالث) من مركز مكافحَة الأمراض قبل يومين من إنتشار المَرض. |
Como é que o caixão foi entregue em Arlington? | Open Subtitles | كيف تم تسليم النعش ل(أرلينغتون) ؟ |
Tenho uma morada onde todos os equipamentos da lista foram entregues. | Open Subtitles | لدى عنوان واحد فقط حيث تم تسليم كل قطعة من لائحة المعدات |
Os torpedos foram entregues 2 dias depois do Conner tirar as fotos. | Open Subtitles | لقد تم تسليم هذه الطوربيدات بعد يومين من ألتقاط (كونر) لتلك الصور. |
Então, Mick as flores foram entregues. | Open Subtitles | (إذن( ميك... تم تسليم الزهور. |