"تم تغيّير" - Traduction Arabe en Portugais

    • FORAM ALTERADOS
        
    A pedido dos sobreviventes, os nomes FORAM ALTERADOS. Open Subtitles "إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء"
    A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. Open Subtitles "وبناء على طلب الناجين، تم تغيّير الأسماء"
    A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. Open Subtitles "إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء"
    A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. Open Subtitles "إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء"
    A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. Open Subtitles "{\pos(195,70)}"إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء
    A PEDIDO DOS SOBREVIVENTES, OS NOMES FORAM ALTERADOS. POR RESPEITO AOS MORTOS, Open Subtitles منذ 1825 ألى يومنا الحاضر) .إحتراماً لرغبة الناجين تم تغيّير الأسماء، وتشريفاً لذكرى الموتى الباقي تمّ سرده مثل ما حدث بالظّبط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus