"تم فعل" - Traduction Arabe en Portugais

    • foi feito
        
    A pior parte é que foi feito enquanto este tipo estava vivo. Open Subtitles الجزء الأسوء هو، أنه تم فعل ذلك والرجل على قيد الحياة
    Há exemplo no mundo em que isso foi feito. TED وهناك أمثلة في العالم حيث تم فعل ذلك.
    Se ela estivesse viva quando isto foi feito, haveria muito mais sangue nas suas costas. Open Subtitles ان كانت حية عندما تم فعل ذلك فسيكون هناك دم أكثر على ظهرها
    Isso alguma vez foi feito acima do cotovelo? Open Subtitles هل تم فعل هذه العمليّه من قبل ؟
    - Ou seja, já foi feito. Open Subtitles يعني أنه تم فعل من قبل
    Aquilo foi feito para o Comodoro. Open Subtitles لقد تم فعل ذلك من أجل العمدة
    Isto nunca foi feito antes. Open Subtitles لم يسبق أن تم فعل هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus