Sim, foi transferido depois do seu testemunho no julgamento do Meia-Noite. | Open Subtitles | أجل، تم نقله بعد شهادته فى محاكمة منتصف الليل، محظوظ |
Quase todo o resto foi transferido, exceptuando algumas memórias e talvez alguma da sua compaixão. | Open Subtitles | تقريباً كل شئ آخر قد تم نقله مع ذلك فيما عدا بعض الذكريات و ربما بعضاً من عواطف الشفقة |
Em 2001, foi transferido para um local secreto no exterior. | Open Subtitles | في عام 2001 , تم نقله إلى مكانٍ سري خارج البلاد |
foi levado à sala de interrogatório. | Open Subtitles | ويليام فليبس ، المشتبه داخل السياره المدرعه لقد تم نقله لغرفة الاستجواب |
Soprano escapou com ferimentos ligeiros e foi levado para um hospital. | Open Subtitles | سوبرانو نجا و لكن بجروح طفيفة و تم نقله إلى مستشفى في منطقة لم يعلن عنها |
O Sr. Lenoir foi visto por médicos, e, a pedido da seguradora, foi transportado para Atenas ontem, a fim de receber cuidados médicos. | Open Subtitles | ـ ـ ـ وبموجب طلب شركة تأمينه ـ ـ ـ ـ ـ ـ تم نقله إلى أثينا أمس للمعالجةِ الجراحيةِ |
foi transferido para um hospital militar de segurança máxima. | Open Subtitles | ثم تم نقله الى المستشفى تحت اجراءات امنية مشددة من الجيش |
Pouco tempo depois, foi transferido para a ala de alta segurança deste estabelecimento... | Open Subtitles | بعد ذلك بفترة تم نقله الى جناح شديد الحراسة فى هذا المبنى |
E o dinheiro foi transferido de uma conta offshore nas Ilhas Cayman. | Open Subtitles | والمال تم نقله من حسابات في الخارج في جزر كايمان. |
O Andersson estava numa prisão de segurança mínima, até há 3 dias, quando foi transferido para o Urso Negro. | Open Subtitles | كان أندرسون في سجن قليل الأمن حتى قبل 3 أيام، عندما تم نقله إلى الدب الأسود. |
Se foi transferido para uma instalação militar, deve haver registos. | Open Subtitles | إذا تم نقله إلى منشأة عسكرية من الممكن أن يكون هناك تسجيلات |
Ele foi transferido um mês antes dos assassinatos começarem. | Open Subtitles | تم نقله قبل شهر قبل من بدء الجرائم |
O que indica que o pó foi transferido de um local de construção em atividade. | Open Subtitles | الأمر الذي يُشير إلى أن المسحوق تم نقله من موقع بناء نشط |
Tínhamos um Sr. Liebling mas foi transferido. | Open Subtitles | وجدنا مستر ليبلينج لكن تم نقله |
Descobre se alguém naquele autocarro foi levado para outro hospital. | Open Subtitles | جدي لي ما إذا كان أي شخص على الحافلة قد تم نقله إلى مستشفياتٍ أخرى |
Ele esteve aqui, mas foi levado e não deu por isso. | Open Subtitles | كان هنا بالتأكيد تم نقله ، ولم يعرف بذلك |
Deitado de bruços, foi levado para casa numa padiola improvisada. | Open Subtitles | تم نقله للمنزل على نقالة مستلقياً على بطنه |
Sabia que ele foi transportado num carrinho para a lavandaria durante o seu turno? | Open Subtitles | هل كنت تعلم بأنه تم نقله بواسطة عربة الى غرفة المصبغة خلال مناوبتك ؟ |
Sentira-se mal durante o voo, o avião regressara a Heathrow e ele tinha sido transferido para o hospital e declarado morto. | TED | حيث تدهورت حالته أثناء الطيران، واضطرت الطائرة للرجوع لهيثرو، ومن ثم تم نقله للمستشفى وتم إعلان وفاته لاحقًا. |
Tambem disseram que fora transferido e ninguem o viu nem soube dele desde entao. | Open Subtitles | قالوا أنه تم نقله و لم نسمع عنه و لم نراه منذ ذلك الحين |
Baseado nas marcas de arrasto no local, ele pensa que a vítima foi transportada para o lago para desova. | Open Subtitles | استنادا إلى علامات السحب في الموقع اعتقد ان الضحية تم نقله إلى البركة للتخلص منها |
Essas tatuagens não foram removidas, foram transferidas. | Open Subtitles | .. لم يتم إنتزاع الوشم لقد تم نقله |