| A antiga vida chama, certo? | Open Subtitles | لطالما كنت جنائياً هل تناديك الأيام الخوالي، حسناً؟ |
| - Não regresso sem si. - O conde chama por si. Ponha-se a andar. | Open Subtitles | لا استطيع العودة من دونك - الطلبات تناديك , يجب عليك الذهاب - |
| Imaginemos que aceitas este contrato de dois anos e depois a NBA chama-te. | Open Subtitles | حسنا، لنقل أنك قبلت بهذا العقد لمدة سنتان، وفيما بعد "إن بي آي" تناديك. |
| Ela chama-te "Pai". A mim, chama "Papá". | Open Subtitles | انها تناديك أبي و تناديني والدي |
| Vais para o corredor por uns minutos, bebé, até a mamã... até a mamã te chamar para dentro, bebé? | Open Subtitles | سوف تخرج من الصالة لبعض الدقائق, يا صغيري.. حتى تناديك أمك لكي تعود, يا صغيري, حسناً؟ |
| Talvez, da próxima vez que a tua mãe te chamar para vires tomar o pequeno-almoço, tu venhas. | Open Subtitles | ربما مرة أخرى عندما تناديك أمك للفطور ستأتي مباشرة |
| Acho que podes deixar a miúda chamar-te pelo primeiro nome. Só passei aqui porque o departamento de psicologia mudou a conferência para sexta. | Open Subtitles | أعتقد أنه يجب أن تترك الفتاة تناديك بأسمك الأول لقد أتيتُ هنا لأن القـسم النفـسي |
| É tipo a nave abastecedora a chamar-te de volta. | Open Subtitles | إنها السفينة الام تناديك للمنزل |
| Por que te chamou Kal? | Open Subtitles | لماذا تناديك كال؟ |
| Sei que Hollywood chama, mas se pudesses ficar, adoraríamos ter-te connosco. | Open Subtitles | أعلم بأن "هوليوود" تناديك, ولكن إن كان بإمكانك البقاء فأهلاً وسهلاً بك |
| Que te passou pela cabeça quando achaste que a filha da tua namorada, que até te chama "Papá", era uma boa opção para te fazer mamadas? | Open Subtitles | بماذا كنت تفكر عندما قررت أن ابنة صديقتك والذي تناديك "ابي" أن تضاجعها؟ |
| É assim que a tua mãe te chama, não é? | Open Subtitles | أليس هذا اسمك الذي تناديك به أمك؟ |
| - A tua mãe chama-te. - Sim, mãe? | Open Subtitles | . والدتك تناديك - نعم يا أمي ؟ |
| Bem, a Carla chama-te o Super-Homem dela, e tu adoras isso. | Open Subtitles | حسناً, (كارلا) تناديك بالرجل الخارق, و أنت تحب ذلك... . |
| A tua mãe é enfermeira. - Ela chama-te Katie... | Open Subtitles | أمك ممرضة كانت تناديك (كاتي). |
| Então, responde, Johnny. A tua mãe está a chamar. | Open Subtitles | حسناً، جاوب جوننى والدتك تناديك |
| Foge, a tua mamã está a chamar por ti. | Open Subtitles | انصرف الآن، فأمّك تناديك |
| Amsterdam. Amsterdam. Nova York está a chamar-te. | Open Subtitles | أمستردام ، أمستردام نيويورك تناديك |
| Vai, Noodles, a tua mãe está a chamar-te. | Open Subtitles | هيا، نودلز، والدتك تناديك. |
| - Porque te chamou ela irmã? | Open Subtitles | -لماذا تناديك بـ(أيتها الأخت)؟ |