"تنامين" - Traduction Arabe en Portugais

    • dormir
        
    • dorme
        
    • dormido
        
    • dormiste
        
    • cama
        
    • dormias
        
    • dormires
        
    • dormia
        
    • dormindo
        
    • adormeceres
        
    • durmas
        
    • adormecias
        
    • Dormes
        
    Podes andar a dormir, mas não parece que andes a descansar. Open Subtitles أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً
    Administrei-lhe um sedativo leve. Apenas algo para acalmá-la, não para dormir. Open Subtitles أردتُ فقط إعطائكِ مهدئ بسيط، شيئاً ليريحكِ، وليس لكي تنامين.
    Não sabia se devia deixar-te dormir ou fazer-te o pequeno-almoço. Open Subtitles لا أعلم هل أتركك تنامين أم أحضر لك الفطور؟
    E eu que tenha vindo a minha casa. Sabemos que dorme com o meu marido. Open Subtitles و انا لا اصدق انك جئت هنا و الكل يعرف انك تنامين مع زوجي
    Não quereria andar contigo se também andasses dormido com o teu patrão. Open Subtitles لم أكن أريد أن أواعدكِ إذا كنتِ تنامين مع رئيستكِ أيضاً
    O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. Open Subtitles الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة
    Pensei em deixar-te dormir para tirares partido do tamanho da cama. Open Subtitles فكرت أن أدعك تنامين وتأخذيك راحتك على هذا السرير الكبير
    Andas a dormir com outros para lhe alimentar as fantasias? Open Subtitles هل تنامين مع رجال آخرين لتُشبعي تخيّلاته المريضة؟
    E para quê dormir com rapazes se não te vais casar com eles? Open Subtitles لماذا تنامين مع شبّان لا يمكنكِ الزواج بهم؟
    Eu detesto ver-te a dormir no chão assim. Open Subtitles أنت تعرفين أكره رؤيتك تنامين على الأرض هكذا أعني
    Vem, podes dormir aqui no banco ele pode dormir no corredor Open Subtitles تعالي سأجعلك تنامين على الاريكه وسينام هو في الردهه
    Escuta, o melhor é ir indo E deixo vos ir dormir, certo? Open Subtitles اسمعي, ييجب أن أنصرف وادعك تنامين,اتفقنا؟
    Disse-lhe que costumavas dormir até tarde mas não me parece que ela me tenha entendido. Open Subtitles أخبرتها بأنك تنامين عادةً في وقت متأخر لكن لا أظن أنها فهمتني
    Podia apanhar o autocarro, trabalhar na vinda para cá e dormir na viagem de volta. Open Subtitles يمكنك أخذ الحافلة و تعملين في الطريق ثم تنامين بطريق العودة؟
    Diz-me que não andavas a dormir com o Manny antes do pai morrer. Open Subtitles قولي لي أنك كنت تنامين مع ماتي قبل أن يموت بابا
    Todo aquelo trabalho, todas essas horas, e você dorme a sua escrivaninha. Open Subtitles كل ذلك العمل، كل تلك الساعات، جعلتكِ تنامين على منضدتكِ
    No livro não dorme até apanhar o vilão. Não sou eu. Open Subtitles وفقاً لكتابك فأنتِ لا تنامين أبداً حتى تضاجعين رجلكِ
    Estou preocupado contigo. Mal tens dormido. Open Subtitles أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام
    Sê meticulosa. O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. Open Subtitles الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم
    Como posso esquecer? Vais para a cama com alguém só por amor... Open Subtitles اه كيف لي ان انسى، انت تنامين فقط مع من تحبين
    dormias com alguém para conseguires um emprego? Open Subtitles هل تنامين مع أحد لتحصلي علي وظيفة جيدة ؟
    E queria dizer-te para não dormires com o Peter nesta Quarta. Open Subtitles انا حقا لا اريدك ان تنامين مع "بيتر" يوم الأربعاء
    O Sr. Lufkin era verme quando dormia com ele? Open Subtitles هل كنتي تشعرين أن السيد لافكين أيضاً دودة عندما كنتي تنامين معه؟
    Sim, é por isso que ainda está dormindo com seu ex-namorado. Open Subtitles حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق
    Só preciso manter-te acordada o suficiente, para quando finalmente adormeceres, tu nunca mais voltares a acordar. Open Subtitles اضطررتِ لجعلكِ مستيقظة لفترة كافيّة، حيث عندما تنامين أخيراً... فلن تستيقظي مجدداً.
    Não quero que durmas com um monte de homens. Open Subtitles لا أريدك أن تنامين مع العديد من الرجال
    Lembrar-me-ei da tua respiração também, quando adormecias no carro. Open Subtitles أستطيع أن أتذكّر تنفسّكِ عندما تنامين في السيّارة
    Tentei acordar-te para uma rapidinha, mas tu Dormes como um defunto. Open Subtitles حاولت أن أيقضكِ لأمارس الجنس معك لكنّكِ تنامين نوماً عميقاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus