| Podes andar a dormir, mas não parece que andes a descansar. | Open Subtitles | أنتي ربما تنامين و لكن يبدو أنكي لا ترتاحي مطلقاً |
| Administrei-lhe um sedativo leve. Apenas algo para acalmá-la, não para dormir. | Open Subtitles | أردتُ فقط إعطائكِ مهدئ بسيط، شيئاً ليريحكِ، وليس لكي تنامين. |
| Não sabia se devia deixar-te dormir ou fazer-te o pequeno-almoço. | Open Subtitles | لا أعلم هل أتركك تنامين أم أحضر لك الفطور؟ |
| E eu que tenha vindo a minha casa. Sabemos que dorme com o meu marido. | Open Subtitles | و انا لا اصدق انك جئت هنا و الكل يعرف انك تنامين مع زوجي |
| Não quereria andar contigo se também andasses dormido com o teu patrão. | Open Subtitles | لم أكن أريد أن أواعدكِ إذا كنتِ تنامين مع رئيستكِ أيضاً |
| O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. | Open Subtitles | الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم كوني شاملة |
| Pensei em deixar-te dormir para tirares partido do tamanho da cama. | Open Subtitles | فكرت أن أدعك تنامين وتأخذيك راحتك على هذا السرير الكبير |
| Andas a dormir com outros para lhe alimentar as fantasias? | Open Subtitles | هل تنامين مع رجال آخرين لتُشبعي تخيّلاته المريضة؟ |
| E para quê dormir com rapazes se não te vais casar com eles? | Open Subtitles | لماذا تنامين مع شبّان لا يمكنكِ الزواج بهم؟ |
| Eu detesto ver-te a dormir no chão assim. | Open Subtitles | أنت تعرفين أكره رؤيتك تنامين على الأرض هكذا أعني |
| Vem, podes dormir aqui no banco ele pode dormir no corredor | Open Subtitles | تعالي سأجعلك تنامين على الاريكه وسينام هو في الردهه |
| Escuta, o melhor é ir indo E deixo vos ir dormir, certo? | Open Subtitles | اسمعي, ييجب أن أنصرف وادعك تنامين,اتفقنا؟ |
| Disse-lhe que costumavas dormir até tarde mas não me parece que ela me tenha entendido. | Open Subtitles | أخبرتها بأنك تنامين عادةً في وقت متأخر لكن لا أظن أنها فهمتني |
| Podia apanhar o autocarro, trabalhar na vinda para cá e dormir na viagem de volta. | Open Subtitles | يمكنك أخذ الحافلة و تعملين في الطريق ثم تنامين بطريق العودة؟ |
| Diz-me que não andavas a dormir com o Manny antes do pai morrer. | Open Subtitles | قولي لي أنك كنت تنامين مع ماتي قبل أن يموت بابا |
| Todo aquelo trabalho, todas essas horas, e você dorme a sua escrivaninha. | Open Subtitles | كل ذلك العمل، كل تلك الساعات، جعلتكِ تنامين على منضدتكِ |
| No livro não dorme até apanhar o vilão. Não sou eu. | Open Subtitles | وفقاً لكتابك فأنتِ لا تنامين أبداً حتى تضاجعين رجلكِ |
| Estou preocupado contigo. Mal tens dormido. | Open Subtitles | أنا قلق عليكِ يا ميل أنتِ بالكاد تنامين هذه الأيام |
| Sê meticulosa. O Chefe precisa de saber com quem dormiste até ao final do dia. | Open Subtitles | الزعيم يريد ان يعرف من التي تنامين معه في نهاية اليوم |
| Como posso esquecer? Vais para a cama com alguém só por amor... | Open Subtitles | اه كيف لي ان انسى، انت تنامين فقط مع من تحبين |
| dormias com alguém para conseguires um emprego? | Open Subtitles | هل تنامين مع أحد لتحصلي علي وظيفة جيدة ؟ |
| E queria dizer-te para não dormires com o Peter nesta Quarta. | Open Subtitles | انا حقا لا اريدك ان تنامين مع "بيتر" يوم الأربعاء |
| O Sr. Lufkin era verme quando dormia com ele? | Open Subtitles | هل كنتي تشعرين أن السيد لافكين أيضاً دودة عندما كنتي تنامين معه؟ |
| Sim, é por isso que ainda está dormindo com seu ex-namorado. | Open Subtitles | حقا وهذا هو السبب الذي يجعلك تنامين مع حبيبك السابق |
| Só preciso manter-te acordada o suficiente, para quando finalmente adormeceres, tu nunca mais voltares a acordar. | Open Subtitles | اضطررتِ لجعلكِ مستيقظة لفترة كافيّة، حيث عندما تنامين أخيراً... فلن تستيقظي مجدداً. |
| Não quero que durmas com um monte de homens. | Open Subtitles | لا أريدك أن تنامين مع العديد من الرجال |
| Lembrar-me-ei da tua respiração também, quando adormecias no carro. | Open Subtitles | أستطيع أن أتذكّر تنفسّكِ عندما تنامين في السيّارة |
| Tentei acordar-te para uma rapidinha, mas tu Dormes como um defunto. | Open Subtitles | حاولت أن أيقضكِ لأمارس الجنس معك لكنّكِ تنامين نوماً عميقاً |