"تناول شراب" - Traduction Arabe en Portugais

    • tomar uma bebida
        
    • Bebe um copo
        
    • tomar um copo
        
    • beber um copo
        
    Por isso está ansioso por vê-la despida e, depois, tomar uma bebida. Open Subtitles هذا يوضّح لماذا أنت متلهّف جداً لتجريدها من ملابسها.. ثم تناول شراب
    Foi para evitar entrar e tomar uma bebida. Open Subtitles كل ما أمكنني القيام به دون الدخــــول هو تناول شراب.
    Eu vi um bar muito bom lá em baixo. Podemos tomar uma bebida? Open Subtitles لديكم حانة جميلة في ساحة الفندق هل بامكاننا تناول شراب معا ؟
    Bebe um copo comigo. Open Subtitles تناول شراب معي.
    Relaxa, Bebe um copo, é uma festa. Open Subtitles -جين)؟ ) -على رسلك (فيل) تناول شراب إنها حفلة
    - A sério. Queres tomar um copo, um dia destes? Talvez sair e tomar um copo um dia destes? Open Subtitles حقا , شكرا هل تريدين تناول شراب في احدى المرات ربما نقوم بهذا لا
    Queres... Queres beber um copo comigo e com o meu pai? Open Subtitles أتودين تناول شراب معي ومع والدي؟
    O meu companheiro de almoço ainda não chegou. - Não queres tomar uma bebida comigo? Open Subtitles رفيقة غدائي لم تصل بعد، أتودّ تناول شراب معي؟
    Eu só queria saber se queres tomar uma bebida. Open Subtitles كنت بالواقع سأطلب منك مشاركتي تناول شراب.
    Não posso tomar uma bebida com a minha senhora na liderança? Open Subtitles هل يمكننى تناول شراب مع سيدتي البارزة؟
    Vais tomar uma bebida comigo ou não? Open Subtitles هل ترغب فى تناول شراب معى ام لا؟
    Posso tomar uma bebida agora? Open Subtitles أيمكننى تناول شراب الآن؟
    Quer tomar uma bebida comigo? Open Subtitles اتريدين تناول شراب معي؟
    Bebe um copo connosco. Open Subtitles تناول شراب معنا
    Bebe um copo connosco. Open Subtitles تناول شراب معنا
    Bebe um copo connosco! Open Subtitles تناول شراب معنا!
    - Quer entrar para tomar um copo? Open Subtitles أتريدين الصعود معى و تناول شراب ؟
    Espera ai, bacano Anda beber um copo. Open Subtitles إبطئ يازعيم,تعال تناول شراب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus