E se gostas dela, não vais contar nada sobre isto. | Open Subtitles | وإن كانت تهمك مصلحتها، فلن تنبسي بكلمة حيال هذا. |
Sabia que os mataram para encobrir isto, mas ainda assim não me disse nada. | Open Subtitles | لقد علمتِ بأنه تم قتلهما لتغطية هذا الأمر و مع ذلك لم تنبسي بكلمة لي |
Sabia que os russos estavam por detrás da morte do meu marido e nada disse? | Open Subtitles | علمتِ أنّ الروس وراء موت زوجي ولم تنبسي ببنت شفة؟ |
Se eu digo que é por conta da casa, não digas nada a quem estás a servir. | Open Subtitles | ..إن قلتُ أن شيئاً على حساب المحل فلا تنبسي ببنت شفة لمن تخدمينهم |
Se digo que algo é por conta da casa, não digas nada sobre o cliente. | Open Subtitles | ..إن قلتُ أن شيئاً على حساب المحل فلا تنبسي ببنت شفة لمن تخدمينهم |
- Não digas nada. | Open Subtitles | إيّاك، لا تنبسي بكلمة. |
Sim, juro pela saúde da minha mãe. Não vais contar nada, pois não? | Open Subtitles | أجل، أقسمت بعينيّ أمي، لن تنبسي بكلمة، صحيح؟ |
Sim, juro pela saúde da minha mãe. Não vais contar nada, pois não? | Open Subtitles | أجل، أقسمت بعينيّ أمي، لن تنبسي بكلمة، صحيح؟ |
E tu, o Win e o Andy não disseram nada. Duas pessoas assassinadas. | Open Subtitles | ولم تنبسي أنتِ و(وين) و(آندي) بكلمة لقد قُتل شخصين |
O caso do McTeer lançou a sua carreira e nunca disse nada. | Open Subtitles | {\pos(200,225)} كانت قضيّة (مكتير) سبب نجاحكِ المهني ولم تنبسي كلمة بهذا الشأن |
Não contes nada disto. | Open Subtitles | لا تنبسي بكلمة عن هذا الأمر |
Não digas mais uma palavra. | Open Subtitles | لا تنبسي بحرفٍ آخر |
Não digas nada, Kate. | Open Subtitles | -مهلاً، لحظة، لا تنبسي بكلمة |
Não digas nem mais uma palavra! | Open Subtitles | لا تنبسي بكلمة |