Mas vocês são úteis. Neste momento, estão a desenterrar algo. | Open Subtitles | ولكن لك فائدة حاليًا، أنت تنبش أمر شيء ما |
Tudo o que fazes é meteres-te em sarilhos e desenterrar lixo quando devíamos estar a poupar para a faculdade do Stewie. | Open Subtitles | كل ما تقوم به هو الوقوع في المشاكل و تنبش القمامة بينما نحن حقاً بحاجة التوفير لـ تعليم ستيوي |
Isso foi há 3 anos, temos tentado esquecer e estás a desenterrar tudo outra vez. | Open Subtitles | كان ذلك قبل ثلاث سنوات حاولنا إبعاده عن عقولنا أنت تنبش الماضى من جديد |
É como ver um par de hienas a vasculhar o lixo. | Open Subtitles | أشبه بمشاهدة ضباع تنبش في القمامة |
Está a vasculhar o lixo, como uma pessoa normal? | Open Subtitles | تنبش القمامه كالشخص الطبيعي ؟ |
Bem, com os nossos melhores caixões nós garantimos que o caixão, será intocável pela chuva, pelos insectos do solo animais a esgravatarem o solo à procura de comida... | Open Subtitles | مع نعوش أفضل نقدّم ضماناً بأن تظل بقايا الجثمان بمنأى عن مياه الأمطار والحشرات العضوية الحيوانات التي تنبش الأرض بحثاً عن الطعام |
É como desenterrar a Lassie e pô-la exposta no Louvre. | Open Subtitles | هذا مثل أن تنبش قبر لاسي و تضعها للعرض في اللوفر |
Talvez pudesses ir desenterrar a tua velha, e enterrá-la aqui. | Open Subtitles | ربما يمكن أن تنبش قبر سيدتك العجوز |
Porque a Tracy Clark está interessada em desenterrar o passado. | Open Subtitles | لأن (ترايسي كلارك) تريد أن تنبش الماضي |
- Devem ser raposas à procura de comida. | Open Subtitles | -على الأرجح ثعالب تنبش |