Ele quer que eu fique aqui até a guerra acabar. | Open Subtitles | وقال انه يريد ان ابقى هنا حتى تنتهي الحرب |
Até a guerra acabar e ela se tornar independente, queres tu dizer? | Open Subtitles | كانت تعيش على هذا النحو قبل أن تنتهي الحرب وتصبح مستقلة؟ |
Podes sonhar acordada quando a guerra acabar. | Open Subtitles | تستطيعين أن تستكملي أحلامك عندما تنتهي الحرب. |
O plano é sobreviver... Esperar que a guerra acabe. | Open Subtitles | الخطة هي البقاء على قيد الحياة حتى تنتهي الحرب |
Uma semana antes da guerra acabar em 1865, eu estava na nona cavalaria. | Open Subtitles | إسبوع قبل أن تنتهي الحرب في 65 كنت بسلاح الفرسان التاسع |
Quando a guerra acabar, o vencedor pagará fortunas para a ter de volta. | Open Subtitles | . عندما تنتهي الحرب , الملك سيدفع كل ثروته ليعيدها |
No entanto, quando a guerra acabar, será nosso trabalho manter a paz. | Open Subtitles | ومع ذلك، بمجرد ان تنتهي الحرب سيكون عملنا هو الحفاظ على السلام |
Vão tocar os sinos às seis horas, e depois nunca mais os voltarão a tocar, até a guerra acabar. | Open Subtitles | سيقرعون الأجراس الساعة السادسة و لن يتم قرعهم مجددا إلا حينما تنتهي الحرب |
Porque não haveria de aprender a cozinhar e a esfregar? Talvez venha a precisar quando a guerra acabar. | Open Subtitles | لماذا لا ينبغي عليها تعلم الطبخ و التنظيف قد تحتاج ذلك عندما تنتهي الحرب |
Quando a guerra acabar, o mundo não será o mesmo sítio que era quando começou. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب .. لن يكون العالم نفس المكان الذي كان عليه عندما بدأت |
Quando a guerra acabar, tenciono lutar pela igualdade, o voto dos negros e muito mais. | Open Subtitles | عندما تنتهي الحرب أنوي الضغط من أجل المساواة الكاملة وتصويت الزنوج وأكثر من ذلك |
Enterrá-los-emos e manteremos o silêncio até a guerra acabar. | Open Subtitles | ستدفنهم وتلتزم الصمت إلى أن تنتهي الحرب. |
Falam sobre como quando a guerra acabar... irão comprar terras aqui. | Open Subtitles | .. لقد تحدثو عن كيف انه عندما تنتهي الحرب . سيشترون ارضاً هنا |
Vai matar-me quando a guerra acabar. | Open Subtitles | انه سوف يقوم بقتلى عندما تنتهي الحرب |
Podemos já todos ser velhos quando a guerra acabar. | Open Subtitles | ربما نكون شيوخ عندما تنتهي الحرب |
Quando a guerra acabar... se quiseres... eu escrevi à minha mulher... | Open Subtitles | ...عندما تنتهي الحرب ...إذا رغبت بذلك ...كتبت لزوجتي ...ليس عندنا أولاد |
O Tenente Jones queria ter experiência em combate antes de a guerra acabar. | Open Subtitles | لوتيننت "جونز" يريد ان يشترك في المعارك قبل ان تنتهي الحرب |
Julgo que espera que a guerra acabe em breve para marcarem a data. | Open Subtitles | أظن بأنها تأمل بأن تنتهي الحرب قريباً ومن ثم يحددون التاريخ |
Não sei se o usará muito depois do fim da guerra. | Open Subtitles | لست متأكداً من أنك ستستفيد منها كثيراً عندما تنتهي الحرب |
Vamos para a marinha mercante, velejamos pelo mundo até a guerra terminar e depois abandonamos o navio e vamos para Paris para a liberação. | Open Subtitles | و نُبحر حول العالم إلى أن تنتهي الحرب ثم نقفز بالسفينة و نتوجه إلى "باريس" من أجل الحرية |