"تنجحوا" - Traduction Arabe en Portugais

    • conseguir
        
    • passar
        
    • não
        
    Dessa maneira alguem pode conseguir um tiro de lado, porque se ele carregar vocês não vão conseguir. Open Subtitles حتى يتمكن أحدكم من الحصول على فرصة تصويب جانبية غير ذلك، لن تنجحوا
    Nunca vai conseguir! O prédio está armadilhado. Open Subtitles لن تنجحوا أبداً بحماقتكم هذه هناك رجالي في كل الأماكن
    - Desfrutar a refeição? E por mais que a queiram estragar, não vão conseguir. Open Subtitles 'وبقدر ماتريدون أفسادها علي لن تنجحوا في ذلك.
    A única hipótese deles é passar. não têm "running backs". - Temos de ir para o ar. Open Subtitles يجب أن تنجحوا لا خيار لكم سوى الفوز كل دفاعاتهم في الخارج الآن
    E se você não consegue se destacar em ambos nunca vai passar por isso. Open Subtitles وإذا لم تتمكنوا من إتقانهما لن تنجحوا في هذا مُطلقًا
    E ficas a saber, não vais chegar àquela corrida. Open Subtitles ولعلمك، أنتم لن تنجحوا بالوصول إلى ذلك السباق
    - Desfrutar a refeição? E por mais que a queiram estragar, não vão conseguir. Open Subtitles 'وبقدر ماتريدون أفسادها علي لن تنجحوا في ذلك.
    Dessa forma, alguém pode conseguir uma posição de tiro lateral, de outra forma, não o apanham. Open Subtitles من الحصول على فرصة تصويب جانبية غير ذلك، لن تنجحوا
    Ambos têm de conseguir. Open Subtitles على حد سواء يجب ان تنجحوا بتحريرة
    não vais conseguir, Sean. Open Subtitles - (شون) - (لن تنجحوا بالوصول إليها، (شون - ولم لا؟
    Nunca irá conseguir... sozinho. Open Subtitles و لنْ تنجحوا بمفردكم أبداً
    Pessoal, não vão conseguir! Open Subtitles -لن تنجحوا يا رفاق !
    Quem passar pela porta será massacrado. Open Subtitles لن تنجحوا في أختراقها، ستكون هناك مذبحة.
    Uma data de exames... que terão de passar. Open Subtitles وسيكون هناك الكثير من الامتحانات... التي يجب أن تنجحوا فيها.
    Pessoal, se não passarem neste teste, não vão passar na prova de Bombeiro 2, dada no final do treino da Academia. Open Subtitles ...حسنا يارفاقي ان لم تنجحوا بهذا الامتحان فلن تجتازوا الاختبار الكتابي للاطفائيين والذي يكون في نهاية تدريب الاكاديمية
    Querem passar este teste e repetir o ano na vossa antiga escola, certo? Open Subtitles إذا أردتم أن تنجحوا بالامتحان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus