"تنحى" - Traduction Arabe en Portugais

    • Sai
        
    • Saia
        
    • Afasta-te
        
    • Toca
        
    • Chega-te
        
    • Saiam
        
    • Afaste-se
        
    • Chegue-se
        
    • Afastem-se
        
    Mais calma aí... - Sai da frente, anormal. Open Subtitles ليس بهذه السرعه يا مبتذل ـ تنحى جانبا يا غبى
    Agora, Sai da frente! Eu preciso me preparar para causar a melhor imprenssão! Open Subtitles الآن ، تنحى جانباً ، أحتاج إلى أن أجهز وأترك إنطباعاً جيداً
    Agora, Sai do meu caminho. Tenho um voo. Open Subtitles و الآن تنحى عن طريقي لدي رحلة علي اللحاق بها
    Saia da frente! Não há camionetas cheias quando nós queremos entrar! Open Subtitles تنحى جانبا لا يوجد لنا قلق بقدر ما تشعر انت به
    Afasta-te, padre, senão, ficas esmagado. Open Subtitles تنحى جانبا ايها الأب ربما تجرح من دون علمك
    - Encosta. - Toca a andar! Open Subtitles تنحى جانبا- تحرك-
    não vou a lugar nenhum sem ti. Chega-te para lá. Open Subtitles لن أذهب الى أي مكان بدونك تنحى جانباً
    G, Sai da frente, eu trato da grelha. Open Subtitles تنحى عن الطريق سأستلم عملَ الطهي يا جي
    Sai da estrada, rebelde! Sai do caminho! Open Subtitles تنحى عن الطريق أيها المتمرد
    Sai do caminho! Open Subtitles تنحى جانباً, هذا طريق الملك
    Sai do caminho, pá. Open Subtitles تنحى جانبا يا صديقي
    Sai da frente. Open Subtitles تنحى عن طريقي.. يا خاسره
    Sai daí. Open Subtitles .هل تعلم ماذا؟ تنحى جانباً
    Saia da estrada e espere por ele. Continuem! Open Subtitles تنحى جانبا و إنتظره تحرك هيا
    Saia da frente, camarada! Open Subtitles تنحى جانباً يا صديق
    Tudo bem, Afasta-te, miúdo. Deixa um verdadeiro urso mostrar-te como se escava. Open Subtitles حسنا، تنحى جانباً ايها الطفل دع دب حقيقي يريك كيف يكون الحفر
    Se não pões os interesses da tua cliente à frente dos da Christine, Afasta-te. Open Subtitles الن , اذا كنت لا تستطيع ان تضع مصلحة موكلك فوق , كرستين , اذن تنحى جانباً
    Toca a andar Open Subtitles تنحى جانبا
    Chega-te para lá, Miss Daisy! Open Subtitles تنحى جانبا يا سيدة ديزي
    Apanhei. Vai, vai, vai! Saiam da frente! Open Subtitles أتولى أمرها ، اشرعا في الذهاب اشرعا ، اشرعا ، تنحى عن الطريق!
    Então parece que chegámos mesmo a tempo. Afaste-se, por favor. Open Subtitles حسنا يبدو اننا جئنا فى الميعاد تنحى جانبا ياسيدى
    Chegue-se para lá. Dê-lhes espaço. Open Subtitles تنحى جانباً إفسح الطريق لهم
    Agora, Afastem-se. Open Subtitles الان, تنحى جانباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus