"تنسق" - Traduction Arabe en Portugais

    • coordenar
        
    Já comandaste uma operação de Segurança da ONU e preciso de ti para coordenar os protocolos na cerimónia de assinatura. Open Subtitles بما أنك كنت سابقاً قائد أمن الأمم المتحدة فسأحتاج منك أن تنسق الإجراءات والانتشار من أجل مراسم التوقيع
    Esses países podem coordenar os seus serviços e as suas políticas de investimentos. TED الآن هذه الدول تنسق مرافقها وسياساتها الاستثمارية.
    Dentro desses doentes, incorretamente diagnosticados, as bactérias estavam a coordenar um ataque sincronizado. TED في داخل هؤلاء المرضى المشخصون بحالات خاطئة، كانت البكتريا تنسق هجومًا متزامنًا.
    Eles eram capazes de caçar em grupo e de coordenar os esforços. Open Subtitles كان بإمكانها أن تصطاد بمجموعات و أن تنسق قواها
    Foi no limite do distrito de Solano, por isso, terá que se coordenar também com eles. Open Subtitles لا، هم من منطقة على خط المقاطعة اذا أنت ستحتاج ان تنسق معهم، أيضا
    Imagina a complicação de coordenar 40 pratos ao mesmo tempo? Open Subtitles هل لديك أي فكرة كم هو معقد أن تنسق 40 طبقاً في وقت واحد؟
    Vou coordenar as comunicações de todos, enquanto o Agente Bloom fica encarregue do vídeo de segurança. Open Subtitles سوف تنسق مع الجميع من خلال الاتصال في حين أن بلوم يعتني بالأمن
    E é por isso que devias coordenar a investigação a partir daqui. Open Subtitles ولهذا السبب يجب أن تنسق في التحقيق من هنا
    Estás a coordenar a conferência de imprensa dos Objectivos do Milénio? Open Subtitles أنت تنسق أهداف الألفية للنشر الصحفي؟
    Está a coordenar as equipas de triagem. - Qual é o balanço? Open Subtitles إنها تنسق مع أفضل الفرق في واشنطن
    Também estamos a trabalhar nisso aqui. A Janis está a coordenar com uma equipa de informáticos forenses que enviou para a fábrica. Open Subtitles (جانيس) تنسق مع فرق الأدلة الجنائية الرقمية التي أرسلتهم للمعمل
    Podes coordenar comigo a partir do escritório. Open Subtitles يمكن ان تنسق معي من المكتب
    Vou coordenar as coisas com o FBI. Open Subtitles وسوف تنسق مع اف.بي.اي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus